西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂,并促进储蓄流入私人工商业建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提报告,这也引起人们关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活动应加以监测,以便从引入和维持外资角度对活动效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,更大供水管和水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里,一些还是刚

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区投资项目,以及安排接受侨汇家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面问题并提咨询意见; 促进能够导致合作和协调行动;以及 动员和引导资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性和收益更高活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时方式,将援助资源分配给新伙伴关系关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级活动,具体做法是开始在非洲受影响最重地区执行试验项目,确保国家行动方案投资通过一项优先考虑受影响最重地区合理计划作,并加快人力资源和资金用于开展优先行动速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

投资和技术促进活动应加以监测,以便从引入和维持外资的角度活动的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行动;以及 动员和引导资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺非洲产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开当地一级的活动,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行动方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开优先行动的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器, , 洒了香水的,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活动应加以监测,以便从引入和维持外资的角度对活动的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖来的,一些还是刚挖来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行动;以及 动员和引导资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活动,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行动方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作,并加快人力资源和资金用于开展优先行动的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁, 撒肥机, 撒粉,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe水;drenaje水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和大量财力资源行动任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指如何就其使用情况向大会提报告,这也起人们关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活动应加以监测,以便从和维持外资角度对活动效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,更大供水管和下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖,一些还是刚挖

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

有些倡议要想办法增加侨汇对发展影响,包括侨汇资助移民原地方社区投资项目,以及安接受侨汇家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面问题并提咨询意见; 促进能够致合作和协调行动;以及 动员和资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性和收益更高活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时方式,将援助资源分配给新伙伴关系关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级活动,具体做法是开始在非洲受影响最重地区执行试验项目,确保国家行动方案投资通过一项优先考虑受影响最重地区合理计划作,并加快人力资源和资金用于开展优先行动速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野, 撒种, ,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe;drenaje;colocación置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来渠(地面上半管状渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导量财力资源行动任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业建和扩活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆着从地下挖出约150至200根钢管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向会提出报告,这也引起人们关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活动应加以监测,以便从引入和维持外资角度对活动效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,管和下在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来,一些还是刚挖出来

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区投资项目,以及安接受侨汇家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调行动;以及 动员和引导资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于具投机性和收益活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米供应南方以色列网络,向当地定居者供应量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时方式,将援助资源分配给新伙伴关系关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级活动,具体做法是开始在非洲受影响最重地区执行试验项目,确保国家行动方案投资通过一项优先考虑受影响最重地区合理计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行动速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

用户正在搜索


三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数, 三倍体, 三苯甲烷,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动引导大量财力资源行动的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资技术促进活动应加以监测,以便从引入外资的角度对活动的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作协调的行动;以及 动员引导资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的收益更高的活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以续、切实及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活动,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行动方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源资金用于开展优先行动的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法, 三发动机飞机, 三番两次,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.道: ~del gas 煤气道.
3.[拉丁美洲方言] 下道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe;drenaje;colocación放置;tubería道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的渠(地上的半渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力源行动的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投和技术促进活动应加以监测,以便从引入和维持外的角度对活动的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供和下放在沟壕边上,子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来助移民原地方社区的投,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行动;以及 动员和引导金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的供应南方以色列的网络,向当地定居者供应的量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活动,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项,确保国家行动方案的投通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力源和金用于开展优先行动的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物, 三样菜, 三叶草,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连;cauce;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活动应加以监测,以便从引入和维持外资的角度对活动的效果加以量

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

子的不同地方,更大的供水管和下水管放沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排受侨汇的家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行动;以及 动员和引导资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活动,具体做法是开始非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行动方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行动的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布, 散布骇人听闻的消息, 散布流言,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和大量财力资源行动的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的建和扩大活动。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活动应加以监测,以便从和维持外资的角度对活动的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行动;以及 动员和资金。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活动。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活动,具体做法是开始非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行动方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行动的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会, 散伙, 散货,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,