西语助手
  • 关闭

bombero, ra

m.,f.

1.队员.
2.水泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

想做许多事,成为一个出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

队员需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了队员们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

队员很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其队员或工人在待命时,无是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业人员,而其工作时间是与其人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.防队员.
2.水泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

防员们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个防员出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队员需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与防员一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

防员将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口防队有训练有素的人员和精的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业防员的总数在这一时有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业防人员,而其工作时间是与其防人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵, 撤除, 撤防,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.员.
2.水泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣所属装备视察员、员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业人员,而其工作时间是与其人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.防队员.
2.水泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado;jubilado退休;fontanero管道工;voluntario自愿,志愿;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

防员们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个防员出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队员需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与防员一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了防队员英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员很快就把火了.

Los bomberos han apagado el fuego.

防员将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口防队有训练有素员和精密设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业防员总数在这一时期有所增长,故女性所占比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难局面,因为它离警察局和防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他防队员或工在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何防队员超过正常工作时间待命时间都有权得到报酬,而提交却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预建筑、通信设备、医疗设备)、员(特遣队所属装备视察员、防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备采购时间不到120天,而许多有专门用途高价值物资,如救护车、防车、物资装卸装备等采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起上诉中援引对比决定是一个不恰当例子,因为适用该决定对象是专业员,而其工作时间是与其工作相适应

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网教育员,以及负责民警、军防队员和市政警卫员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.防队员.
2.泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

防员们前去灭

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救出困在中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个防员出租车司,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队员需要援军来扑灭

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与防员一起把

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏防队员们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员很快就把势控制.

Los bomberos han apagado el fuego.

防员扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队扑灭.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业防员的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探测器(与负责楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业防人员,而其工作时间是与其防人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的, 沉闷声, 沉迷,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

用户正在搜索


沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香, 沉毅, 沉吟,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

用户正在搜索


沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.防队员.
2.员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

防员们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个防员出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队员需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与防员一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

防员将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业防员的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和防站都近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业防人员,而其工作时间是与其防人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪, , 晨风,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.防队员.
2.水泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

防员们前

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救出了困在大中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个防员出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队员需要援军

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与防员一起把了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员很快就把势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

防员将大

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队了大.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业防员的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、防员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业防人员,而其工作时间是与其防人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里, 衬领, 衬裙,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.队员.
2.水泵员.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生



pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行员;

Los bomberos van a apagar el incendio.

们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火员救出了困在大火中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

队员需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了队员们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

队员很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何队员超过正常工作时间的待命时间都有权得报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人员(特遣队所属装备视察员、员、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业人员,而其工作时间是与其人员的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、队员和市政警卫的人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1..
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

Los bomberos van a apagar el incendio.

们前去灭火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中的女人。

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

想做许多事,成为一个出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

需要援军来扑灭大火。

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与一起把火灭了。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了们的英勇行为,孩子才得以获救

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

将大火扑灭。

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣所属装备视察、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业,而其工作时间是与其的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


称谓, 称羡, 称谢, 称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,