西语助手
  • 关闭

m.

;(、意等国)十

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入10的资金,占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000元,占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支10 000元,从而消耗了世界的量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入16的资金,用以维持、更新或扩能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万元,不幸的是,这包括发展中国家的2千元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万元,而全球发展合作的开支却只有780元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000至 1.8元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使国净外债超过20 000元,但是国持有外国资产的年收益流入一直高于国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


开化, 开化的, 开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表4.218万亿美元的国内生产总值 (占全总数的10.4%),而旅行旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼矿物质,包括石油天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


开卷考试, 开掘, 开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在国家的出口所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括国家的2千亿美元,而我们花在援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与委员会的报告,国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


开路, 开罗, 开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿幸的是,这包括发展中国家的2千亿,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿,而全球发展合作的开支却只有780亿,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使国净外债超过20 000亿,但是国持有外国资产的年收益流入一直高于国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿的私人金融资产,但这些资产可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


开台, 开庭, 开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百;equivalente相等;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元资金,约占总投资量60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间贸易已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

前每年用于各类武器和军事装备开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所估算结果不尽相同,但大致数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿美元资金,用以维持、更新或扩大能源部门基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家出口中所占份最大,占了这些国家出口总77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年军事开支高达1万亿美元,不幸是,这包括发展中国家2千亿美元,而我们花在发展援助上也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元国内生产总值 (占全世界总数10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大贡献,相当于总出口12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说一切照旧预测方案中,对可再生能源生产部门投资将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面投资将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年洗钱金相当于全世界国内生产总值3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产年收益流入一直高于美国外债流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些价值总前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”联合国私营部门与发展委员会报告,发展中国家拥有9.4万亿美元私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


开小差, 开心, 开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

用户正在搜索


刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎帕拉, 坎佩切, 坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入10万亿美元的资金,投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入16万亿美元的资金,用以维或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所份额最大,了这些国家出口额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产值 (全世界数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之的贸易额近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年在能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


看管人, 看管小马的人, 看管者, 看护, 看护者, 看家, 看见, 看见的, 看来, 看林人,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展的出口所占份额最大,占了这些出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,幸的是,这包括发展的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对际贸易带来重大的贡献,当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照际能源机构所说的一切照旧的预测方案,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美和欧洲联盟15首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额当于全世界内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美净外债超过20 000亿美元,但是美持有外资产的年收益流入一直高于美外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业松绑:让商业穷人服务”的联合私营部门与发展委员会的报告,发展拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


看热闹的, 看上, 看上去有…岁, 看似合理的, 看守, 看守的, 看守人, 看书, 看台, 看头,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,