西语助手
  • 关闭

f.

1. 勇敢, 勇猛;.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 的, 傲慢无礼的

osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们离需要政治

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 焊缝, 焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 胆的, 傲慢无礼的

osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架, 行李卷儿, 行李领取, 行李推车, 行李箱, 行李允许重量, 行李暂存处, 行列, 行猎, 行旅, 行囊, 行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 胆的, 傲慢无礼的

osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆, 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad,坚,顽,坚忍;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害数百万平民生存受到威胁所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所未有胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


合共, 合股, 合股人, 合乎, 合乎规定, 合乎逻辑的, 合乎情理, 合乎文法的, 合欢, 合伙,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

取紧急来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘敦促缔约方大胆地、创造性地,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本告所列的优先事项,我们须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆, 傲慢无礼

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad,坚韧,顽,坚忍;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味更多地依赖想象力、更大胆做法和更多合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害数百万平民生存受到威所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造取行动,帮助缔造一个不同、更有希望、更为安全未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前一整套综合方案建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界情况并推进本报告所列优先事项,我们必须以崭新思路和前所未有胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 勇敢, 勇猛;大胆.
2. 傲慢礼;厚颜耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía勇敢;valentía勇敢;astucia;atrevimiento;ingenuidad天真;coraje勇气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

会员国现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合国系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,

f.

1. 敢, 猛;大胆.
2. 傲慢无礼;厚颜无耻.

派生
  • audaz   adj. 大胆的, 傲慢无礼的

近义词
osadía,  denuedo,  atrevimiento,  coraje,  valentía,  brío,  arrojo,  heroísmo,  temeridad,  valor,  bizarría,  braveza,  bravura,  intrepidez,  sangre fría,  arriscamiento,  envalentonamiento,  nervio
política arriesgada,  política suicida

反义词
timidez,  cortedad de genio,  falta de atrevimiento,  apocamiento,  cohibición,  retraimiento,  verecundia,  vergüenza,  esquivez,  falta de confianza en sí mismo,  falta de coraje,  falta de seguridad,  inseguridad,  pudor,  pusilanimidad,  rubor,  sumisión,  timidez natural,  apuro,  cuitamiento,  poquedad

联想词
osadía敢;valentía敢;astucia狡猾;atrevimiento无畏;ingenuidad天真;coraje气,胆量;tenacidad牢固性,坚韧性,固着性,顽固性,坚忍性;sensatez明智;prudencia谨慎;torpeza笨拙;inventiva发明才能,创造能力;

Reconocemos que la retirada exigió audacia política.

我们承认,脱离需要政治胆识

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更大胆的做法和更多的合作。

Hay que adoptar medidas urgentes para marcar el comienzo de un decenio de audacia y ambición a fin de alcanzar esas metas.

必须取紧急行动来开辟一个具有雄心壮志实现这些目标的十年。

Para ello, en el informe del Secretario General se presentan una serie de propuestas que se caracterizan por una perspicacia y una audacia sin parangón.

秘书长报告就此提出了诸多独到见解和大胆建议。

Tenemos que actuar con audacia en todas las situaciones en que peligra la supervivencia de millones de civiles que son prisioneros de la guerra y la violencia.

我们必须在遭受战争暴力罪恶之害的数百万平民的生存受到威胁的所有局势中,果断取行动。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Corresponde ahora a los Estados Miembros adoptar decisiones, de manera colectiva y con audacia y rapidez, con relación a las recomendaciones presentadas ante nosotros como un conjunto amplio e integrado.

现在应该按照摆在我们面前的一整套综合方案的建议,迅速、果断取集体行动。

Debemos reformar la Organización en formas nunca antes imaginadas —mejorando las prácticas básicas de gestión, construyendo un sistema de las Naciones Unidas más transparente, eficiente y eficaz y renovando nuestras principales instituciones intergubernamentales de manera que reflejen el mundo de hoy y promuevan las prioridades expuestas en el presente informe— y debemos hacerlo con una audacia y una rapidez nunca antes vistas.

从彻底革新基本管理工作,建立一个更透明、更高效和更具效力的联合系统,到改造主要政府间机构,使它们能够反映当今世界的情况并推进本报告所列的优先事项,我们必须以崭新的思路和前所未有的胆略和速度,重新塑造联合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 audacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


Au, au grand complet, au pair, auca, aucción, audacia, audaz, audibilidad, audible, audición,