西语助手
  • 关闭
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区域层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

裁定美利坚合众国法律“赋予地区法管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


挽回败局, 挽回声誉, 挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚到的, 晚稻, 晚的, 晚点, 晚饭, 晚饭吃, 晚会, 晚婚, 晚间, 晚间课程,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关的还有题为“贸易与竞争问题:区域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚上好, 晚熟, 晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告还有题“贸易与竞争问题:区域层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚众国法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 碗橱, 碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关的还有题为“贸易与竞争问题:区的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针们关押在关塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


万花筒, 万花筒的, 万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空, 万里香, 万里长城, 万灵丹,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,

用户正在搜索


万能的, 万能的器物, 万能牌, 万年, 万年历, 万年青, 万念俱灰, 万千, 万全, 万全之策,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,

用户正在搜索


万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨, 腕关节, 腕力, 汪汪,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相的还有题为“贸易与题:区域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


亡妻, 亡羊补牢, , 王八, 王不留行, 王朝, 王储, 王道, 王法, 王妃,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关的还有题为“贸易与竞争问题:区域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为的合法提出的人身保护方面的质疑”。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


王权, 王蛇, 王室, 王室成员, 王室家族, 王水, 王孙, 王位, 王位继承人, 王者的,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 的符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关的还有题为“贸易与竞争问题:区域层次的经验”的贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇的文

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国的法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为的合法性提出的人身保的质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区域经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护方面质疑”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,
【化】元素砹 (astato) 符号.
欧 路 软 件版 权 所 有

También tiene gran importancia para el informe el libro de la UNCTAD titulado "Trade and Competition Issues: Experiences at Regional Level" (Cuestiones de comercio y competencia: experiencias en el plano regional), y en particular su artículo sobre trato especial y diferenciado en este ámbito.

与本报告密切相关还有题为“贸易与竞争问题:区域层次经验”贸发会议书籍,尤其是其中关于这一领域内特殊和差别待遇

La Corte dictaminó que la ley de los Estados Unidos de América otorga al tribunal de distrito jurisdicción para examinar los recursos de quienes solicitan el hábeas corpus cuestionando la legalidad de su detención en la Base Naval de Guantánamo Bay "confers on the District Court jurisdiction to hear petitioners' habeas corpus challenges to the legality of their detention at the Guantánamo Bay Naval Base".

最高法院裁定美利坚合众国法律“赋予地区法院管辖权来审理请愿者针对将他们关押在关塔那摩湾海军基地行为合法性提出人身保护方面”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 At 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar, At, atabacado, atabal, atabalear, atabalero,