西语助手
  • 关闭


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困时候,居们历经各种困

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括多次围攻和袭击引愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布严厉法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式对妇女暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目,以色列应设法解决所有剩余问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下地区进行一再和不断军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列做法违反国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围;saqueo;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限军事围攻和封锁、建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列实行围困和饥饿政策,对巴勒斯坦权力机构控下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso;fortificación防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、屋、拔除树木、基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力违法

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会济状况之所以不断恶化,是因以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被的时候,居们历经各种难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况所以不断恶化,因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括营的多次围攻和袭击引起了的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行法行

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因以色列的做法反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,