Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安装管井饮用水中
染。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安装管井饮用水中
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除染,改善水质。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基金会为进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要为消除染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现不得不执行检测和降低
方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源微生
染是许多国家都普遍
问题,水源
学
染(特别是
和氟
)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作质量低下
原因
于除虫剂过多,镉、铅和
等重金属含量过多,加上食
原包装上说明不完整和不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛土壤和沿海水域受到铅、贫铀和
等
质
染,严重威胁到公众健康,急需净
处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
控制
和氟中毒方面取得
成果,将通过制定水质问题
交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢
合
排放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢
合
(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动
具有毒性
、汞和其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品质量不尽人意原因是农药或重金属,如镉、铅和
水平升高,同时,食品
原包装上
标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
和氟是影响墨西哥大部分地区
主要和研究最广泛
水
染
,联邦预防卫生风险委员会将
墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会
配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍,消除儿童基
会协助下安装的管井饮用水中的砷
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除砷染,改善水质。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基会为进一步获得安全饮用水继续作出
,
是还需要为消除砷
染作出更大
,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源的微生物染是许多国家都普遍存在的问题,水源的化学
染(特别是砷和氟化物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物质量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅和砷属含量过多,加上食物原包装上说明不完整和不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛的土壤和沿海水域受到铅、贫铀和砷物质的
染,严
威胁到公众健康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制砷和氟中毒方面取得的成果,将通过制定水质问题的交流战略和加强监督监测能进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品质量不尽人意的原因是农药或属,如镉、铅和砷的水平升高,同时,食品的原包装上的标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
砷和氟是影响墨西哥大部分地区的主要和研究最广泛的水染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会的配合下实施一些
点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基协助下安装的管井饮用水中的砷
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除砷染,改善水质。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要
消除砷
染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在得
执行检测和降低砷化物的方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源的微生物染是许多国家都普遍存在的问题,水源的化学
染(特别是砷和氟化物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物质量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅和砷等重属含量过多,加上食物原包装上说
整和
统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛的土壤和沿海水域受到铅、贫铀和砷等物质的染,严重威胁到公众健康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制砷和氟中毒方面取得的成果,将通过制定水质问题的交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品质量尽人意的原因是农药或重
属,如镉、铅和砷的水平升高,同时,食品的原包装上的标注
整或
一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
砷和氟是影响墨西哥大部分地区的主要和研究最广泛的水染物,联邦预防卫生风险委员
将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员
的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除金会协助下安装的管井饮用水中的砷
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴斯坦政府拨出了3 150万美元,消除砷
染,改善水质。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
金会为进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要为消除砷
染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲中美洲十多个国家现在
得
执行检测
降低砷化物的方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源的微生物染是许多国家都普遍存在的问题,水源的化学
染(特别是砷
氟化物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物质量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅砷等重金属含量过多,加上食物原包装上说明
完
统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛的土壤沿海水域受到铅、贫铀
砷等物质的
染,严重威胁到公众健康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制砷氟中毒方面取得的成果,将通过制定水质问题的交流战略
加强监督监测能力进行总结
推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒
碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体
动物具有毒性的砷、汞
其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品质量尽人意的原因是农药或重金属,如镉、铅
砷的水平升高,同时,食品的原包装上的标注
完
或
一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
砷氟是影响墨西哥大部分地区的主要
研究最广泛的水
染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所
国家水资源委员会的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安装的管井饮用水中的染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除染,改善水质。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基金会为进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要为消除染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲中美洲十多
现在不得不执行检测
降低
化物的方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源的微生物染是许多
都普遍存在的问题,水源的化学
染(特别是
化物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物质量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅等重金属含量过多,加上食物原包装上说明不完整
不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛的土壤沿海水域受到铅、贫铀
等物质的
染,严重威胁到公众健康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制中毒方面取得的成果,将通过制定水质问题的交流战略
加强监督监测能力进行总结
推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒
碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体
动物具有毒性的
、汞
其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品质量不尽人意的原因是农药或重金属,如镉、铅的水平升高,同时,食品的原包装上的标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
是影响墨西哥大部分地区的主要
研究最广泛的水
染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所
水资源委员会的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童金会协助下安装的管井饮用水中的砷
。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
斯坦政府拨出了3 150万美元,消除砷
,改善水
。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童金会为进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要为消除砷
作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化的方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源的微生是许多国家都普遍存在的问题,水源的化学
(特别是砷和氟化
)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅和砷
重金属含量过多,加上食
原包装上说明不完整和不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛的土壤和沿海水域受到铅、贫铀和砷的
,严重威胁到公众健康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制砷和氟中毒方面取得的成果,将通过制定水问题的交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合
(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动
具有毒性的砷、汞和其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品量不尽人意的原因是农药或重金属,如镉、铅和砷的水平升高,同时,食品的原包装上的标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
砷和氟是影响墨西哥大部分地区的主要和研究最广泛的水,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安井饮用水中
砷
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除砷染,改善水质。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基金会为进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要为消除砷染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源微生物
染是许多国家都普遍存在
问题,水源
化学
染(特别是砷和氟化物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物质量低下原因在于除虫剂过多,镉、铅和砷等重金属含量过多,加上食物原包
上说明不完整和不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛土壤和沿海水域受到铅、贫铀和砷等物质
染,严重威胁到
康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制砷和氟中毒方面取得成果,将通过制定水质问题
交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物
排放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性
砷、汞和其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品质量不尽人意原因是农药或重金属,如镉、铅和砷
水平升高,同时,食品
原包
上
标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
砷和氟是影响墨西哥大部分地区主要和研究最广泛
水
染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会
配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安装的管井饮用中的
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除染,改善
。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基金会为进一步获得安全饮用继续作出努力,但是还需要为消除
染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低物的方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
源的微生物
染是许多国家都普遍存在的问题,
源的
学
染(特别是
和氟
物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅和
等重金属含量过多,加上食物原包装上说明不完整和不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛的土壤和沿海域受到铅、贫铀和
等物
的
染,严重威胁到公众健康,急需净
处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制和氟中毒方面取得的成果,将通过制
问题的交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢
合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的
、汞和其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品量不尽人意的原因是农药或重金属,如镉、铅和
的
平升高,同时,食品的原包装上的标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
和氟是影响墨西哥大部分地区的主要和研究最广泛的
染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥
技术研究所和国家
资源委员会的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
必须加倍努力,消除儿童基金会协助下安装管井饮用水中
染。
En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.
巴基斯坦政府拨出了3 150万美元,消除染,改善水
。
El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.
儿童基金会为进一步获得安全饮用水继续作出努力,但是还需要为消除染作出更大努力,提供更多资源。
Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.
亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低化物
方案。
La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.
水源微生物
染是许多国家都普遍存在
,水源
化学
染(特别是
和氟化物)也越来越令人关注。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物量低下
原因在于除虫剂过多,镉、铅和
等重金属含量过多,加上食物原包装上说明不完整和不统一。
Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.
该岛土壤和沿海水域受到铅、贫铀和
等物
染,严重威胁到公众健康,急需净化处理。
Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.
在控制和氟中毒方面取得
成果,将通过制定水
交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物
排放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性
、汞和其他重金属。
Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.
食品量不尽人意
原因是农药或重金属,如镉、铅和
水平升高,同时,食品
原包装上
标注不完整或不一致。
Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.
和氟是影响墨西哥大部分地区
主要和研究最广泛
水
染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会
配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。