西语助手
  • 关闭

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划 (水面) ,() .


|→ m.

1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar;labrador种地的;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出努力的同时,我们必须继续为核裁军作出懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escomerse, escomillar, escomuloso, esconce, escondecucas, escondedero, esconder, esconderse, escondidamente, escondidas,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求采取行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人利益摧毁人生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益国际努力是至关重要

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项定,完全是为了埃厄特派团工作人员安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escrotilforme, escroto, escrupulear, escrupulete, escrupulillo, escrupulizar, escrúpulo, escrupulosamente, escrupulosidad, escrupuloso,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求采取行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人利益摧毁人生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益国际努力是至关重要

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项定,完全是为了埃厄特派团工作人员安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escuadro, escuadróla, escuadrón, escuadrón de la muerte, escuadronar, escuadroncete, escuadronista, escuagüil, escualeno, escualidez,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明的态、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escucho, escuchón, escudar, escuderaje, escuderar, escuderas, escuderear, escuderete, escudería, escuderil,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,为世界各地的人民——你各国人民——开展的就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

将需要文明的态度、纪律和为了更大利益出妥协的意愿,进行高效率的

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

坚定地认为,不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

出不扩散努力的同时,必须续为核裁军出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合与安全,希望在今后适当时候可开始实质性

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escudriñador, escudriñamiento, escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

用户正在搜索


escupido, escupidor, escupidura, escupir, escupitajo, escupitina, escupitinajo, escurana, escurar, escurcón,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. (面) ,(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——开展工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人利益而摧毁人生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努时,我们必须继续为核裁军作出不懈努

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益国际努是至关重要

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escurrido, escurridor, escurridora, escurriduras, escurrilidad, escurrimbres, escurrir, escusa, escusabaraja, escusado,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益牺牲了个利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的民——你们各国民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些的利益而摧毁的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escuyer, esderodactilla, esderófilo, esderotitis, esdrujulizar, esdrújulo, ese, ése, eseaismo, esecilla,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明的态度、纪律为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望今后适当时候可开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


esfacelo, esfalerita, esfeno, esfenoidal, esfenoideo, esfenoides, esfenóidica, esfenoiditis, esfenótico, esfera,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,

tr.

1. 耕, 犁.
2. 开沟.
3. 使皱, 使起皱纹.
4. 划破 (水面) ,破(浪) .


|→ m.
【植】
1. 香脂柏.
2. 欧洲刺柏.

欧 路 软 件版 权 所 有
义词
labrar,  roturar,  surcar,  trabajar la tierra,  barbechar
tuya articulada,  alerce africano

反义词
aplanar,  emparejar,  nivelar,  desabollar,  achatar,  aplastar,  alisar,  allanar,  apachurrar,  explanar,  hacer tortilla,  uniformar,  achuchar,  colapsar,  despachurrar,  escachar

联想词
sembrar撒播;regar浇水;labranza耕种;tractor拖拉机;cultivar耕作;cosechar收获;tierra地球;criar哺育;barrer扫;plantar种植;labrador种地的;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益牺牲了个利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们必须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可设定可转让限度,确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的民——你们各国民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些的利益而摧毁的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们必须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arar 的西班牙语例句

用户正在搜索


esferómetro, esferoplasto, esferráfído, esfigmo, esfigmógrafo, esfigmograma, esfigmomanómetro, esfigmómetro, esfinge, esfíngido,

相似单词


aranzada, arapaima, arapapá, aráquida, aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate,