西语助手
  • 关闭

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正) 一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人;temor害怕;contra反对;inminente紧迫,紧急,临近,迫在眉睫;delante在前面;semejante相似;reacción反应;impotente无力;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

二委员会肩负着至关重要责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法作出决定向区法法提出诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【】驼鹿.
2. 【】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad;eventualidad性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

扣押者法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】.
2. 【动】水.
3. 皮:

calzado de ~ 皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【.
2. 【】水牛.
3. 皮:

calzado de ~ 皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第道菜.
7. [拉丁美方言] 安特[在秘鲁饮料;在危地马拉甜食;在墨西哥饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认面对灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [丁美洲方言] 安特[在秘鲁一种饮料;在危地一种甜食;在墨西哥一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟露过.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难不能气馁.


2. 在…:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente额,额头;pasividad被动;eventualidad可能;temeroso的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在谈到以下几点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿

calzado de ~ 鹿.

4. 革.
5. 鹿色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


女子成年的状态, 女子爵, 女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,