西语助手
  • 关闭

analfabetismo

添加到生词本


m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字;无知)+ -ismo(名词缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖康在康问题信息主要障

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在巴基斯坦公民实现其自身权利一大障

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性文盲方面也存在着很大差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视基础上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女文盲不到10%,男子文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字;无知)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态传播有关包括生殖健康在内健康题信息主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士道,政府采取何种措施解决女性题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚很高,她想知道非政府否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定包括妇女在内巴基斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性文方面也存在着很大差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫在不歧视基础上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平题,也讨论了妇女和贫困题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见,缺少教育和教育程度不高仍然发展中国家主要题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别,冈比亚正在为提高对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别母亲写读能力和技巧可降低高文,并打破代际之间文恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女不到10%,男子约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要不要忘了,贫困不只一个财政题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女内的巴公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲方面也存着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是不歧视的础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚为提高对《公约》的认识而做出艰苦的力,尽管国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不;无知)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家人口因而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在内健康问题信息主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在内巴基斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性文盲方面也存在着很大差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视基础上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》而做出艰苦努力,尽管国家文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女文盲不到10%,男子文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,区的两性文盲方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识做出艰苦的努力,尽管国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质)→ 无知,没有文

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字;无知)+ -ismo(名词缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因识字而被排斥

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康健康问题信息主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女巴基斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性文盲方面也存着很大差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是不歧视基础上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正为提高对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女文盲不到10%,男子文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障

También se combate el analfabetismo.

还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公其自身权利的一大障

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年,正是从这个角度制订了千年发展标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. .
2. 没有化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后质等)→ 无知,没有

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰的努力,尽管国家的高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高,并打破代际之间的恶循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的不到10%,男子的约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,