En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出口增长
高潮。

,
快;提前:
快.
快工作. 

:

.
快, 
, 提前
)
踏板, 催
剂, 
器


;
;
摄影;

;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出口增长
高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言
人提到欧盟反犯罪机构,认为这是
快司法协助
个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
这将是
个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到
进展
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再生能源为可持续发展带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
在医院和初级保健单位进行
改进服务质量
工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面
进展,正导致
遗传物质
使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国
指标提出了
个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责

员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
快这些进程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,这
政策设想方案考虑
是旨在大幅
发展中国家获得能源
方案所产生
各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
这所导致
个重要后果就是土地和肥料

流失,对食物保障
安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促进外国直接投资,对
快分销业
结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府
组成,希望这将是
次
快阿布贾和平进程
机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功
国家,作为国家发展战略
部分
促进出口也在迅
发展中发挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家
宣传和监测工作,这些国家不是需要紧急
其国家回应行动就是处在制订回应行动
紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署
领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强与
全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了
增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高了当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中
收入猛增以及
发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家
代表也发了言:伊拉克、南非(介绍了题为“建立
个无核武器
世界:
履行核裁军
承诺”
决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
,东亚和东北亚、东南亚和本区域
发达国家最为明显,而其他次区域则保持了与上
年水平接近
增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;提前:
快.
快工作. 
.
】
速度:
速度.
快,
速, 提前
速踏板, 催速剂,
速器
速
;
速;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现
服务出口增长的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是
快司法协助的一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的
展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再生能源为可持续发展带来
多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院和初级保健单位
行的改
服务质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的
展,正导致
速遗传物质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标提出
一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任的一员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
快这些
程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促
)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.

相反,这一政策设想方案考虑的是旨在大幅
速发展中国家获得能源的方案所产生的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
这所导致的一个重要后果就是土地和肥料的
速流失,对食物保障的安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促
外国直接投资,对
快分销业的结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望这将是一次
快阿布贾和平
程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作为国家发展战略一部分的促
出口也在迅速发展中发挥
关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家的宣传和监测工作,这些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高
当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中的收入猛增以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发
言:伊拉克、南非(介绍
题为“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚和东北亚、东南亚和本区域的发达国家最为明显,而其他次区域则保持
上一年水平接近的增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速, 
;提前:
.
工作.
速度:
速度.
,
速, 提前
)
速踏板, 催速剂,
速器
速
;
速;
速
;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出口增长
高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些
言
人提
欧盟反犯罪机构,认为这是
司法协助
一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看





。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.



和利用可再生能源为可持续
带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院和初级保健单位
行
改
服务质量
工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面

,正导致
速遗传物质
使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
国
指标提出了一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任
一员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
这些
程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和
示世界各地森林景观复原实施情况(
示和促
)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,这一政策设想方案考虑
是旨在大幅
速
中国家获得能源
方案所产生
各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
这所导致
一个重要后果就是土地和肥料
速流失,对食物保障
安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促
外国直接投资,对
分销业
结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府
组成,希望这将是一次
阿布贾和平
程
机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功
国家,作为国家
战略一部分
促
出口也在迅速
中
挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家
宣传和监测工作,这些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动
紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署
领导活动包括:
强国家能力、支持
挥区域领导作用以及
强与
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高了当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中
收入猛增以及
速
。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家
代表也
了言:伊拉克、南非(介绍了题为“建立一个无核武器
世界:
速履行核裁军
承诺”
决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚和东北亚、东南亚和本区域
达国家最为明显,而其他次区域则保持了与上一年水平接近
增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;提前:
快.
快工作.
速度:
速度.
快,
速, 提前
速踏板, 催速剂,
速器
速
速;
命;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出

的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是
快司法协助的一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再
能源为可持续发展带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子

面的进展,正导致
速遗传
质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标提出了一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任的一员,正通过在几个
面同时采取行动,来为
快这些进程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,这一政策设想
案考虑的是旨在大幅
速发展中国家获得能源的
案所产
的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
这所导致的一个重要后果就是土地和肥料的
速流失,对食
保障的安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促进外国直接投资,对
快分销业的结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望这将是一次
快阿布贾和平进程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作为国家发展战略一部分的促进出
也在迅速发展中发挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家的宣传和监测工作,这些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强与
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体
放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了
速
。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高了当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中的收入猛
以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发了言:伊拉克、南非(介绍了题为“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内
产总值

速,东亚和东北亚、东南亚和本区域的发达国家最为明显,而其他次区域则保持了与上一年水平接近的
率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;提前:
快.
快工作. 

.
速度:
速度.
快,
速, 提前
速踏板, 催速剂,
速器
速
速;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现
服务出口增长的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为这是
快司法协助的一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再生能源为可持续发展带来
多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的进展,正导致
速遗传物质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标提出
一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任的一员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
快这些进程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各
森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.


反,这一政策设想方案考虑的是旨在大幅
速发展中国家获得能源的方案所产生的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
这所导致的一个重要后果就是土
和肥料的
速流失,对食物保障的安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促进外国直接投资,对
快分销业的结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望这将是一次
快阿布贾和平进程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作为国家发展战略一部分的促进出口也在迅速发展中发挥
关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家的宣传和监测工作,这些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高
当
收入,许多人仍批评矿业公司和当
政府没能实现期盼中的收入猛增以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发
言:伊拉克、南非(介绍
题为“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)和危
马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚和东北亚、东南亚和本区域的发达国家最为明显,而其他次区域则保持
上一年水平接近的增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;提前:
快.
快工作.
速度:
速度.
快,
速, 提前
速踏板, 催速剂,
速器
速
速;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为

快司法协助的一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
将
一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展
利用可再生能源为可持续发展带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院

保健单位进行的改进服务质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的进展,正导致
速遗传物质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标提出了一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任的一员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
快
些进程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动
展示世界各地森林景观复原实施情况(展示
促进)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,
一政策设想方案考虑的
旨在大幅
速发展中国家获得能源的方案所产生的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
所导致的一个重要后果就
土地
肥料的
速流失,对食物保障的安全等
造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促进外国直接投资,对
快分销业的结构调整
产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望
将
一次
快阿布贾
平进程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作为国家发展战略一部分的促进出口也在迅速发展中发挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家的宣传
监测工作,
些国家不
需要紧急
速其国家回应行动就
处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强与
速全球宣传
领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还
实现了
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高了当地收入,许多人仍批评矿业公司
当地政府没能实现期盼中的收入猛增以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发了言:伊拉克、南非(介绍了题为“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)
危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚
东北亚、东南亚
本区域的发达国家最为明显,而其他次区域则保持了与上一年水平接近的增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;提前:
快.
快工作.
速度:
速度.
快,
速, 提前
速踏板, 催速剂,
速器
速
速;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,

是
快司法协助的一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
将是一个分水岭,而且我
,它将导致我们目前所看到的进展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再生能源
可持续发展带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院和初

单位进行的改进服务质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的进展,正导致
速遗传物质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标提出了一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作
国际社会负责任的一员,正通过在几个方面同时采取行动,来
快
些进程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,
一政策设想方案考虑的是旨在大幅
速发展中国家获得能源的方案所产生的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
所导致的一个重要后果就是土地和肥料的
速流失,对食物
障的安全等
造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促进外国直接投资,对
快分销业的结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望
将是一次
快阿布贾和平进程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作
国家发展战略一部分的促进出口也在迅速发展中发挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家的宣传和监测工作,
些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强与
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高了当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中的收入猛增以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发了言:伊拉克、南非(介绍了题
“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚和东北亚、东南亚和本区域的发达国家最
明显,而其他次区域则
持了与上一年水平接近的增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;提前:
快.
快工作.
速度:
速度.
快,
速, 提前
速踏板, 催速剂,
速器
速
速;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人提到欧盟反犯罪机构,认为
是
快司法协助的一个
。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再生能源为可持续发展带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该

有助于
速在医院和初级保健单位进行的改进服务质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
如分子生物方面的进展,正导致
速遗传物质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标提出了一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任的一员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
快
些进程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,
一政策设想方案考虑的是旨在大幅
速发展中国家获得能源的方案所产生的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
所导致的一个重要后果就是土地和肥料的
速流失,对食物保障的安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促进外国直接投资,对
快分销业的结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望
将是一次
快阿布贾和平进程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作为国家发展战略一部分的促进出口也在迅速发展中发挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规
署正
紧在12个国家的宣传和监测工作,
些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规
署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强与
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦
是实现了
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿提高了当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中的收入猛增以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发了言:伊拉克、南非(介绍了题为“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚和东北亚、东南亚和本区域的发达国家最为明显,而其他次区域则保持了与上一年水平接近的增长率。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
速,
快;
前:
快.
快工作.
速度:
速度.
快,
速,
前
速踏板, 催速剂,
速器
速
;
速;
速的;En conjunto, se ha producido una aceleración del crecimiento de las exportaciones de servicios.
从总体上看,出现了
出口增长的高潮。
Algunos oradores mencionaron Eurojust como ejemplo de aceleración de la asistencia judicial recíproca.
有些发言的人
欧盟反犯罪机构,认为这是
快司法协助的一个范例。
Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看
的
展的
快。
La aceleración del desarrollo y la utilización de fuentes de energía renovables entrañan múltiples beneficios para el desarrollo sostenible.
快发展和利用可再生能源为可持续发展带来了多种好处。
Además, ha contribuido a la aceleración del proceso de mejoramiento del servicio en los hospitales y unidades de atención primaria.
该计划还有助于
速在医院和初级保健单位
行的改

质量的工作。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的
展,正导致
速遗传物质的使用。
Se planteó una pregunta sobre los objetivos para los 25 países en los que se estaba aplicando el proceso de aceleración.
就25个
快国的指标
出了一个问题。
Nuestro país, como miembro responsable de la comunidad internacional, contribuye a la aceleración de esos procesos obrando de manera simultánea en diferentes ámbitos.
我国作为国际社会负责任的一员,正通过在几个方面同时采取行动,来为
快这些
程作贡献。
Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).
推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促
)。
Por otra parte, tiene en cuenta las consecuencias de la aceleración de los programas de acceso a la energía en los países en desarrollo.
与此相反,这一政策设想方案考虑的是旨在大幅
速发展中国家获得能源的方案所产生的各种后果。
A raíz de ese fenómeno, se presentó una aceleración de la erosión de la tierra y una pérdida de fecundidad, que pueden afectar a la seguridad alimentaria.
这所导致的一个重要后果就是土地和肥料的
速流失,对食物保障的安全等级造成影响。
Las políticas de desregulación de los mercados y liberalización del comercio favorecen la IED e intensifican la aceleración de los cambios estructurales y la concentración de la industria.
放松市场管制以及贸易自由化政策有利于促
外国直接投资,对
快分销业的结构调整和产业集中有重要影响。
Debemos acoger con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno en el Sudán y esperamos que eso sea una oportunidad para la aceleración del proceso de paz de Abuja.
我们拥抱苏丹新政府的组成,希望这将是一次
快阿布贾和平
程的机会。
En los países con mejores resultados, la promoción de las exportaciones como parte de la estrategia nacional de desarrollo también ha desempeñado una importante función en la aceleración del desarrollo.
在那些做得成功的国家,作为国家发展战略一部分的促
出口也在迅速发展中发挥了关键作用。
El ONUSIDA está emprendiendo intensas labores de promoción y supervisión en 12 países que requieren una aceleración urgente de sus respuestas nacionales o están en una etapa crítica de su elaboración.
艾滋病规划署正
紧在12个国家的宣传和监测工作,这些国家不是需要紧急
速其国家回应行动就是处在制订回应行动的紧要阶段。
Las actividades de liderazgo del ONUSIDA incluyen el fortalecimiento de la capacidad nacional, el apoyo al liderazgo regional y el fortalecimiento y la aceleración de las iniciativas mundiales de promoción y liderazgo.
艾滋病规划署的领导活动包括:
强国家能力、支持发挥区域领导作用以及
强与
速全球宣传和领导行动。
Esa aceleración se ha conseguido pese al decrecimiento de las principales economías mundiales, la subida constante de los precios internacionales del petróleo y una restricción monetaria gradual con miras a contener las presiones inflacionistas.
尽管全世界各主要经济体增长放慢、国际油价持续上涨、逐渐紧缩货币以抑制通货膨胀压力,巴基斯坦还是实现了
速增长。
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
尽管该矿
高了当地收入,许多人仍批评矿业公司和当地政府没能实现期盼中的收入猛增以及
速发展。
También formulan declaraciones los representantes del Iraq, Sudáfrica (quien presenta el proyecto de resolución titulado “Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear”) y Guatemala.
以下国家的代表也发了言:伊拉克、南非(介绍了题为“建立一个无核武器的世界:
速履行核裁军的承诺”的决议草案)和危地马拉。
La aceleración del crecimiento del PIB fue más marcado en Asia oriental y nororiental, Asia sudoriental y los países desarrollados de la región, pero otras subregiones mantuvieron tasas de crecimiento cercanas a los niveles del año anterior.
国内生产总值增长
速,东亚和东北亚、东南亚和本区域的发达国家最为明显,而其他次区域则保持了与上一年水平接近的增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。