Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
会成员默哀或默祷一分钟。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我
宣布本次会议结束前,请世界各民族
各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、洲和美国等地
生的自然灾害的死难者,以
洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
同主席(瑞典)(以英语
言):我在宣布本次会
前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向悼念,主席请所有代
默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代们起立、默哀一分钟,对宗座
悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各
起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲等地
生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童
妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
主席(瑞典)(以英语
言):我在宣布本次
束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、和美国等地
生的自然灾害的死难者,以及在
祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主请所有代表默哀一分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主(
典)(以英语
言):我在
次会议结束前,请世界各民族及各国起立,默哀或默祷一分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默哀或默祷一。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默哀一。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默哀一,
宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界
及
国起立,默哀或默祷一
。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默哀片刻。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员默或默祷
钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表默钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、默钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界
民
国起立,默
或默祷
钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的自然灾害的死难者,以
在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女默
片刻。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
guardar silencio en homenaje a
Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio.
大会成员哀或
分钟。
En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.
为了向她表示悼念,主席请所有代表哀
分钟。
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio a la memoria de Su Santidad.
我请代表们起立、哀
分钟,对宗座表示悼念。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Voy a levantar la sesión invitando a los representantes de los pueblos y países del mundo a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación.
共同主席(瑞典)(以英语言):我在宣布本次会议结束前,请世界各民族及各国起立,
哀或
分钟。
La Junta Ejecutiva guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas de los recientes desastres naturales en el sudeste de Asia, África y los Estados Unidos, y de los niños y las mujeres afectados por conflictos violentos en zonas de África asoladas por la guerra.
执行局为最近东南亚、非洲和美国等地生的
害的死难者,以及在非洲战祸频仍地区受暴力冲突影响的儿童和妇女
哀片刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。