西语助手
  • 关闭
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


挖掘, 挖掘出土, 挖掘地下宝藏, 挖掘工, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘隧道, 挖空心思, 挖苦, 挖苦的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地特色的表现式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

,他指出,发达国家与发展中国家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸, 娃娃鱼, 娃子, ,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

和信息与通信技术已经个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看是将对手分开的不可逾越的

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,的两个极端间存大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓦解, 瓦解敌人, 瓦楞, 瓦砾, 瓦奴科, 瓦盆, 瓦片, 瓦圈, 瓦时, 瓦斯,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达家和发展中家之间仍然存

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,及各之间形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域的重大信息

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达家与发展中家之间的继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,的两个极端间存着一大串的“信息家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员之间的

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中家之间日益扩大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


外表上的, 外宾, 外部, 外部的, 外部人士, 外埠, 外层, 外层大气, 外层空间, 外层空间的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达家和发展中家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达家与发展中家之间的数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,数字鸿沟的两个极端间存着一大串的“信息家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中家之间日益扩大的数字鸿沟

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


外带, 外道, 外敌, 外地, 外地的, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳, 外翻,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓鸿沟有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,系统的底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

鸿沟和信息与通信技术已经造成问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别鸿沟的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,鸿沟的两极端间大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

鸿沟依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


外国的, 外国货, 外国佬, 外国人, 外国语, 外果壳, 外果皮, 外行, 外行的, 外行话,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

和信息与通信技术已经个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看是将对手分开的不可逾越的

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,的两个极端间存大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

是贫穷最具地方特色的表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大的

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间的

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家发展中国家之间仍然存

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所有关的某些方面的问题。

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统的底端,实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

信息与通信技术已经造成一个新问题。

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别的最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新的可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内的重大信息

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间的继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间的

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍的研究资料表明,的两个极端间存着一大串的“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

依然很宽,十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


外接的, 外接圆, 外界, 外景, 外景拍摄, 外径, 外舅, 外卡钳, 外科, 外科的,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,
hóng gōu

gran diferencia; profundo abismo

欧 路 软 件

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色表现方式。

¿Cómo podemos superar la creciente disparidad que existe entre los ricos y los pobres?

我们如何能够克服贫富之间不断扩大鸿沟

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等之间鸿沟

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,这个系统底端,鸿沟实际上正扩大。

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻人强调很多青年人主导有助于缩小数字鸿沟

La “brecha digital” y las tecnologías de la información y las comunicaciones han creado un nuevo problema.

数字鸿沟和信息与通信技术已经造成一个新

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级合作应当得到区域合作补充,以便弥补数字鸿沟

No debemos ver las diferencias culturales, religiosas e ideológicas como divisiones insalvables que separan a adversarios.

我们切不可把文化、宗教和思想意识差别看成是将对手分开不可逾越鸿沟

No obstante, es preciso destacar que la “brecha digital” aumenta tanto dentro de los países como entre éstos.

但是,必须看到,各国国内及各国之间数字鸿沟形成。

Sin embargo, la mujer rural se encuentra en el nivel más bajo de la brecha digital entre los géneros.

但是,农村妇女处于性别数字鸿沟最底层。

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了新可能性。

Los datos contribuirán también a colmar algunas importantes lagunas de información en temas como la protección de los niños.

这还将有助于缩小诸如保护儿童等领域内重大信息鸿沟

En ese aspecto, observa que la brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue creciendo.

这方面,他指出,发达国家与发展中国家之间数字鸿沟继续扩大。

Por lo tanto, es preciso hacer todo lo posible para reducir la brecha digital entre el Norte y el Sur.

因此,我们必须竭尽全力缩小南北之间数字鸿沟

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

讲习班上介绍研究资料表明,数字鸿沟两个极端间存着一大串“信息国家”。

La brecha digital es más grande que nunca, ya que hay miles de millones de personas sin conexión a la Internet.

数字鸿沟依然很宽,数十亿人还没有连接上。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间鸿沟

Al mismo tiempo, no debe pasarse por alto la creciente brecha digital entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

与此同时,决不能忽视发达与发展中国家之间日益扩大数字鸿沟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸿沟 的西班牙语例句

用户正在搜索


外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌,

相似单词


洪水的, 洪水猛兽, 洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, ,