西语助手
  • 关闭
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列戈兰的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列的叙利亚戈兰的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

塔吉克斯坦,约有98%的严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚描述被叙利亚戈兰的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被的叙利亚戈兰的特性和法律位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被勒斯坦土和叙利亚戈兰宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署从科索沃到戈兰、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

的叙利亚戈兰,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨损害勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续勒斯坦土和叙利亚

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰对当人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近肯尼亚启动了一个新项目,支持的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被的叙利亚戈兰,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干环境教育创造性办法”,其对象是干和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于土上有,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住泰国北部的许多少数人山部落被剥夺了合法的位,尽管他们出生这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:经济和社会状况恶劣的农村、及少数民族区,贫困家庭的比率居不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


药筒, 药筒底火, 药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰高地行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地叙利亚人仅控制着20%供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被叙利亚戈兰高地行动同样构成了类似违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地严重退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被叙利亚戈兰高地千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被巴勒斯坦土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被叙利亚戈兰高地,有一半以色列定算扩建,同时鼓励新者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国政策旨在损害巴勒斯坦人民权利,确保对以色列保护,而以色列则继续着巴勒斯坦土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地对当地人民实千年发展目标产生了怎样影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地特色咖啡部门发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前沿海地区,它也能维系人口生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,住在泰国北部高地许多少数人山地部落被剥夺了合法地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端界桩,其界桩由横穿纵贯其间峡谷一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临主要挑战是:在经济和社会状况恶劣农村、高地及少数民族地区,贫困家庭比率高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


药学, 药引子, 药用, 药用的, 药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利亚的行构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行,改变被占领的叙利亚的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚,有一半的以色列定居点打算扩建,时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启了一个新项目,支持的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、及少数民族地区,贫困家庭的比率居不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地儿童间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

心还加入了占领巴勒斯坦领和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其1 200部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地占领对当地民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领上有高地,并不意味着如果它一旦失去其口所生活的目前的沿海地区,它也能维系口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数山地部落剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


要强, 要求, 要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

在被占领的戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的戈兰高地,有一半的以居点打算扩建,同时鼓励新的居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权,确保对以的保护,而以则继续占领着巴勒斯坦领土和高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼启动了一个新项目,支持高地的特咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

高地的叙利人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

报告将更加清楚地描述被占领叙利高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到高地、从阿富汗到齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利高地,有半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼启动了个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴勒斯坦领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

前,其中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴勒斯坦人民的权利,确保对的保护,而则继续占领着巴勒斯坦领土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实千年标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻其影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项,支持高地的特咖啡部门的

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将其法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,其对象是干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活的前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

前越南面临的主要挑战是:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,
gāo dì

altura

西 语 助 手 版 权 所 有

Las prácticas israelíes en las Alturas del Golán también vulneran el derecho internacional.

以色列在戈兰高地的行为还违背了国际法。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.

以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此也予以了谴责。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克,约有98%的高地严重的退化和土壤流失。

También inquietan al Comité los bajos índices de inscripción de los nacimientos, especialmente entre los niños montañeses (arts. 2 y 24).

委员会并关注到出生登记的比率很低,高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条)。

El próximo informe será más explícito con respecto al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el Golán sirio.

下一份报告将更加清楚地描述被占领叙利亚戈兰高地的千年发展目标实情况。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

BADIL se ha unido también a la iniciativa de promoción de intereses de los territorios palestinos y el Golán sirio ocupados.

该中心还加入了被占领巴领土和叙利亚戈兰高地宣传倡议。

Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.

目前,中1 200人被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的叙利亚戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励新的定居者搬进此区域。

Las políticas de los Estados Unidos vulneran los derechos del pueblo palestino para asegurar la protección de Israel, que sigue ocupando el territorio palestino y el Golán sirio.

美国的政策旨在损害巴人民的权利,确保对以色列的保护,而以色列则继续占领着巴领土和叙利亚高地

Le interesa también saber de qué manera ha afectado la ocupación del Golán sirio el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio para la población de esa zona.

另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实千年发展目标产生了怎样的影响。

Esperamos que ese apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo fortalezca su capacidad para responder de manera más eficaz ante los desastres naturales y para mitigar sus repercusiones.

我们希望,这一对小岛屿发展中国家的支助将加强它们更加有效和效率更高地应付自然灾害并减轻影响的能力。

Recientemente se ha puesto en marcha un nuevo proyecto en Kenya para apoyar el desarrollo de un sector en que se produzca un tipo especial de café en las tierras altas.

最近在肯尼亚启动了一个新项目,支持高地的特色咖啡部门的发展。

También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

此外,它还企图吞并并将法律和司法管辖权强加于被占领的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

El nuevo kit, que se titulará “Enfoque creativo de la educación ambiental en las zonas secas y zonas montañosas”, se distribuirá en escuelas primarias y secundarias de los países secos y montañosos.

新的一套教育教材题为“干地和高地环境教育创造性办法”,对象干地和山丘国家的中小学。

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅由于领土上有高地,并不意味着如果它一旦失去人口所生活的目前的沿海地区,它也能维系人口的生存。

Por ejemplo, a numerosos habitantes pertenecientes a las minorías tribales que viven en las zonas montañosas del norte de Tailandia se les deniega todo estatuto jurídico, aun cuando han nacido en el país.

例如,居住在泰国北部高地的许多少数人山地部落被剥夺了合法的地位,尽管他们出生在这个国家。

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,界桩点由横穿纵贯间的峡谷的一连串直线连接。

Actualmente uno de los principales problemas es la persistencia de la proporción elevada de familias pobres principalmente en las zonas rurales, montañosas y de minorías étnicas que hacen frente a dificultades económicas y sociales.

目前越南面临的主要挑战:在经济和社会状况恶劣的农村、高地及少数民族地区,贫困家庭的比率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高地 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


高等妓女, 高等教育, 高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领,