El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场
制,超乎石油输出
制之外。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场
制,超乎石油输出
制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨
公司在非洲
家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外
直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达家和发展中
家和经济转型
家都同样
今进口能源
高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外原告(还有在美
购买人)根据《外
贸易反垄断改善法》就在外
市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了
内影响,引起
内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外
贸易反垄断改善法》“
内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨
公司在
展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外
直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专办事处一些外地办事处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达和发展中
和经济转型
都同样关注当今进口能源
高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外原告(还有在美
购买人)根据《外
贸易反垄断改善法》就在外
市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了
内影响,引起
内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外
贸易反垄断改善法》“
内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了进购买,并且提出诉讼以追回额外支付
货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国
展开新
勘探开
项目,从而带动了持续高水平
外国直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处些外地办事处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
达国
展中国
经济转型国
都同样关注当今进口能源
高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国
受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务后勤系统设计上
弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价
中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外国原告(还有在美国购买人)根据《外国贸易反垄断改善法》就在外国市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外国贸易反垄断改善法》“国内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员法
得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨
公司在
家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外
直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达家和发展中
家和经济转型
家都同样关注当今进口能源
高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外原告(还有在美
购买人)根据《外
贸易反垄断改善法》就在外
市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了
内影响,引起
内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外
贸易反垄断改善法》“
内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价行了一次补
购买,并且提出诉讼以追回额外支付
货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外国直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今口能源
高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而
口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外国原告(还有在美国购买人)根据《外国贸易反垄断改善法》就在外国市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外国贸易反垄断改善法》“国内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外国直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专处一些外地
处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外国原告(还有在美国购买人)根据《外国贸易反垄断改善法》就在外国市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外国贸易反垄断改善法》“国内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外国直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立采购制度有不足之处,
益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法
使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外国原告(还有在美国购买人)根据《外国贸易反垄断改善法》就在外国市场上为维生素所
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外国贸易反垄断改善法》“国内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题议程与提高能效
紧
互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外国直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难专
办事处一些外地办事处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外国原告(还有在美国购买人)根据《外国贸易反垄断改善法》就在外国市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外国贸易反垄断改善法》“国内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
西 语 助 手El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是由市场控制,超乎石油输出国
控制之外。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额外支付货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题提高能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
外国直接投资
流入。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员处一些外
处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源高价位、主要是碳氢能源
高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
外国原告(还有在美国购买人)根据《外国贸易反垄断改善法》就在外国市场上为维生素所付
高价针对该卡特尔参
者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《外国贸易反垄断改善法》“国内损害除外”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。