El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气问题的议程与提高能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新的勘探开,从而带动了持续高水平的
国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
达国家和
展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源的高价位、主要是碳氢能源的高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低价采购而设定的程序处理高价和中价采购行动,避开有力的审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告的行为也产生了国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
的高价是由市场控制,超乎
输出国的控制之
。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问的议程与提高能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新的勘探开发项目,从带动了持续高水平的
国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源的高价位、主要是碳氢能源的高价位问;
种进口能源价位持续走高的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低价采购
设定的程序处理高价和中价采购行动,避开有力的审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告的行为也产生了国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因
该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且出诉讼以追回额
支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题的议高能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的高价位将促使跨国公司在非洲国家的勘探
发项目,从而带动了持续高水平的
国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源的高价位、主要是碳氢能源的高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低价采购而设定的序处理高价和中价采购行动,避
有力的审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的高价针对该卡特尔参
者
出三重损害索赔,理由是被告的行为也产生了国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控,超乎石油输出国的控
。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价行了一次补
购买,并且提出诉讼以追回额
支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价后,处理气候变化问题的议程与提高能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立的采购
度有不足
处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新的勘探开发项目,从而带动了持续高水平的国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当能源的高价位、主要是碳氢能源的高价位问题; 而这种
能源价位持续走高的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低价采购而设定的程序处理高价和中价采购行动,避开有力的审查管。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告的行为也产生了国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油高价是
控制,超乎石油输出国
控制之
。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额支付
货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在高价之后,处理气候变化问题
议程与提高
效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续高水平
国直接投资
流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口高价位、主要是碳氢
高价位问题; 而这种进口
价位持续走高
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理高价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国
购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国
上为维生素所付
高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理
是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,理气候变化问题的议程与提高能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专一些
地
作伙伴建立的采购制度有不足之
,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新的勘探开发项目,从而带动了持续高水平的国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源的高价位、主要是碳氢能源的高价位问题; 而这种进口能源价位持续走高的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低价采购而设定的程序理高价和中价采购行动,避开有力的审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告的行为也产生了国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的高价是由市场控制,超乎石油输出国的控制之。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以高价一次补
购买,并且提出诉讼以追回额
支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源高价之后,处理气候变化问题的议程与提高能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔为,医院和客户必须高价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得高额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处,导致效益低下,高价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的高价位将促使跨国公司在非洲国家展开新的勘探开发项目,从而带动持续高水平的
国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经国家都同样关注当今
口能源的高价位、主要是碳氢能源的高价位问题; 而这种
口能源价位持续走高的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低价采购而设定的程序处理高价和中价采购动,避开有力的审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的高价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告的
为也产生
国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石价是由市场控制,超乎石
输出国
控制之
。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以价进行了一次补进购买,并且提出诉讼以追回额
支付
货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源价之后,处理气候变化
议程与提
能效
紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须价购买医用氧气,卡特尔成员非法获得
额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立
采购制度有不足之处,导致效益低下,
价采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品价
将促使跨国公司在非洲国家展开新
勘探开发项目,从而带动了持续
水平
国直接投资
流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源价
、主要是碳氢能源
价
; 而这种进口能源价
持续走
局面使得那些较为贫穷
国家受到
压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上弱点加上不力
做法导致使用为低价采购而设定
程序处理
价和中价采购行动,避开有力
审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国
购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付
价针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告
行为也产生了国内影响,引起国内原告
反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”
范围之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
alto precio
El alto precio del petróleo se rige por el mercado y escapa al control de los países exportadores de energía.
石油的是由市场控制,超乎石油输出国的控制
。
El comprador tuvo que adquirir carne a un precio más alto y presentó una demanda para recuperar la suma suplementaria que había tenido que pagar.
买方不得不以进行
一次补进购买,并且提出诉讼以追回额
支付的货款。
El programa para abordarlo se superpone a la necesidad imperiosa de lograr una mayor eficiencia energética a raíz del alza de los precios de los energéticos.
在能源后,处理气候变化问题的议程与提
能效的紧迫性相互重叠。
Como resultado del cártel, se aplicaba a los hospitales y los consumidores precios elevados por el oxígeno de uso medicinal y los miembros del cártel disfrutaban de beneficios adquiridos ilícitamente.
由于这种卡特尔行为,医院和客户必须购买医用氧气,卡特尔成员非法获得
额利润。
Los sistemas de adquisiciones establecidos por algunas oficinas sobre el terreno y socios del ACNUR han adolecido de deficiencias, lo que ha provocado ineficiencias y la adquisición de productos de calidad inferior a precios elevados.
难民专员办事处一些地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足
处,导致效益低下,
采购质劣物品。
Se prevé que el elevado precio de los productos básicos fundamentales anime a las ETN a emprender nuevos proyectos de prospección en países africanos, lo que provocará un alto nivel sostenido de entradas de IED.
主要初级商品的位将促使跨国公司在非洲国家展开新的勘探开发项目,从而带动
水平的
国直接投资的流入。
El actual precio elevado de la energía importada, principalmente los hidrocarburos, es un motivo de preocupación para países tanto desarrollados como en desarrollo, así como para los países con economías en transición, pero impone una carga especial sobre los países más pobres.
发达国家和发展中国家和经济转型国家都同样关注当今进口能源的位、主要是碳氢能源的
位问题; 而这种进口能源
位
走
的局面使得那些较为贫穷的国家受到的压力尤为沉重。
Sin embargo, un problema de diseño del sistema financiero y logístico, sumado a algunas prácticas deficientes, habían llevado a que algunas adquisiciones de alto y mediano costo se tramitaran utilizando los procesos establecidos para las adquisiciones de bajo costo, con lo que se habían aplicado controles menos estrictos.
然而,财务和后勤系统设计上的弱点加上不力的做法导致使用为低采购而设定的程序处理
和中
采购行动,避开有力的审查管制。
Los demandantes extranjeros (junto con compradores radicados en los Estados Unidos) reclamaron a los participantes en el cártel el triple de los daños causados, en virtud de la Ley de mejoras de la legislación antimonopolio (Comercio exterior), con respecto a los precios exagerados pagados por las vitaminas en los mercados extranjeros, con el argumento de que la conducta de los demandados también había producido efectos internos que habían dado lugar a reclamaciones antimonopolio por parte de los demandantes internos, lo que hacía que el caso quedara incluido en la "excepción de daño interno" prevista en la ley mencionada.
国原告(还有在美国的购买人)根据《
国贸易反垄断改善法》就在
国市场上为维生素所付的
针对该卡特尔参与者提出三重损害索赔,理由是被告的行为也产生
国内影响,引起国内原告的反托拉斯索赔,因而该案在《
国贸易反垄断改善法》“国内损害除
”的范围
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。