西语助手
  • 关闭
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

重要性评级分为、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探所面临的都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头, 特性, 特性的,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争, , 疼爱,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一程度秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临风险都是巨大

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度, 梯队, 梯级,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意易造成了潜在和不可预见风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一程度

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临风险都是巨大

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,

用户正在搜索


提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,

用户正在搜索


提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个因素就是未受电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突一个体系带来了一程度秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特情况存在特殊

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一办法就是在法律上界什么是特殊

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探所面临都是巨大

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理做法既有益,也有

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害方面至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及, 提及的, 提级,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为业交易造成了潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联国系统在减少灾害风险面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的, 提前预订, 提挈,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭, 啼声悦耳的, 啼笑皆非,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,