西语助手
  • 关闭
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测型、探测和跟踪监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测型、探测和跟踪监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带袭击,在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


好生, 好声好气, 好胜, 好胜心, 好使, 好似, 好事, 好事之徒, 好手, 好受,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场风暴了这个地区,给供电和电话网造成了巨损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活不是等待风暴过去,而是学会雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区红树林,可能增加与风暴潮相关危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾是,最近发生斯坦、尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信原因是这种风暴形成热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴上届会议期间遭受规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病已经得到控制地区出现新爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元人道主义援助,帮助对付最近发生洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不等待风暴学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因这种风暴形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾热带风暴袭击,并在上届会议期间大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极自然灾害,特别水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带美属萨摩亚构成很的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带袭击,并在上届会议期间遭受破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层的空间数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

袭击了这个,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比遭受热带袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极射流强化探测收集上层大的空间数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国直成为世界各媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴向萨尔瓦多和危马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,

用户正在搜索


黑暗, 黑暗的, 黑白, 黑白花的, 黑白混血种人, 黑白相间, 黑板, 黑板报, 黑板架, 黑帮,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带袭击,并在上届会议期遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

勒比地区曾遭受热带,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓风的增也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴过波多黎各后变成了飓风,过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, ,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活不是等待风暴过去,而是学会雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区红树林,可能增加与风暴潮相关危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾是,最近发生斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信原因是这种风暴形成热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,届会议期间遭受规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病已经得到控制地区出现新爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元人道主义援助,帮助对付最近发生洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


横蛮, 横眉, 横木, 横披, 横剖面, 横切, 横扫, 横生, 横竖, 横死,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,