西语助手
  • 关闭

顾名思义

添加到生词本

gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

,无效的保留,顾名思义,不能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产顾名思义意味着中止,因此,仅列了新两年期内不再继续的“经常产”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合应该是中立和公正的,而这项决定将使联合于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠长的汽笛声, 悠长的岁月, 尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效名思义,不可能达到国想要达到结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,名思义,联合国应该是中立和公正,而这项决定将使联合国受制于可疑势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,名思义,与非缔约国没有什么渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于受任择程序、对审评以及新议定书批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


由高处落下, 由来, 由来以久, 由陆地和水面构成的, 由牧师主持的, 由器官构成的, 由浅入深, 由深入浅, 由他去吧, 由头,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效保留,顾名思义,不可能达保留国想要达果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正,而这项决定将使联合国受制于可疑势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

构,顾名思义,与非缔国没有什么直接渠道,但它们可以在向缔国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留审评以及新议定书批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮包, 邮编, 邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

,无效的保留,顾名思义,不能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产顾名思义意味着中止,因此,仅列了新两年期内不再继续的“经常产”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指,无效的保留,名思义,不可能达到保留想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,名思义应该是中立和公正的,而这项决定将使受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常名思义意味着中止,因此,仅列了新两年期内不再继续的“经常”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,名思义,与非缔约没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

顾名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指出,无效的保留,顾名思义,不可能达到保留国想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应该是中立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常产出”顾名思义意味着中止,因此,仅列出了新两年期内不再继续的“经常产出”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,顾名思义,与非缔约国没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约国提供情况进行宣传方面发挥重要别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,
gù míng sī yì

a la vista del nombre de una cosa, pensar en su signifcación

西 语 助 手

Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.

名思义,调动平民专家比较困难。

Se hizo observar que las reservas inválidas no podían, por definición, lograr el resultado que pretendía el Estado autor de la reserva.

据指,无效的保留,名思义,不可能达到保留想要达到的结果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,名思义应该是中立和公正的,而这项决定将使受制于可疑的政势力。

Puesto que el término “producto no periódico” entraña, por definición, la desaparición del producto, sólo se han incluido en la lista los “productos periódicos” que se dejarán de obtener en el nuevo bienio.

鉴于“非经常名思义意味着中止,因此,仅列了新两年期内不再继续的“经常”。

Los comités establecidos en virtud de tratados disponen, por su propio carácter, de escasos medios para entrar directamente en contacto con los terceros Estados, pero su papel en materia de información y sensibilización de los Estados Partes puede ser importante, especialmente para la aceptación de los procedimientos facultativos, la revisión de las reservas formuladas y la ratificación de nuevos protocolos.

条约机构,名思义,与非缔约没有什么直接的渠道,但它们可以在向缔约提供情况进行宣传方面发挥重要作用,特别是关于接受任择程序、对保留的审评以及新议定书的批准方面。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾名思义 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,