西语助手
  • 关闭
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


fresnillo, fresno, fresón, fresquedal, fresquera, fresquería, fresquero, fresquista, freudiano, freúdiano,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席邀请会议静默钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架和审查来发挥远为更积极作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frialdad, fríamente, friático, frica, fricando, fricar, fricasé, fricasea, fricativo, fricción,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯民的事业为了以色列与巴勒斯献出生命的

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况经验、加强对规范性法律框架的分析审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frigorífero, frigorífico, frigorista, frigorizar, frigoterapia, frijol, fríjol, frijolar, frijolillo, frijón,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架分析和审查来发挥远为更积极作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frión, friqui, frisa, frisado, frisador, frisar, frisca, friseta, frisio, friso,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业为了以色列人与巴勒斯坦人平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况经验、加强对规范性法律框架的分析审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


fritar, fritería, frito, fritura, friturero, friura, frivolamente, frivolidad, frivolizar, frivolo,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----流情况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远为更积极的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frontalera, frontalete, frontenis, frontera, fronterizo, frontero, frontil, frontín, frontino, frontis,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frote, frotis, frottage, fructidor, fructíferamente, fructífero, fructificable, fructificación, fructificador, fructificados,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议静默一分钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默外交、强与其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frugífero, frugívoro, frui, fruición, fruir, fruitivo, frumentario, frumenticio, frunce, fruncido,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,
jìng mò

guardar silencio

欧 路 软 件版 权 所 有

A invitación del Presidente Provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación.

应临时主席的邀请会议钟。

Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.

我现在请所有与会者起立,钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间复和平而献出生命的人。

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发言时,美洲国家组织正在为迎接这些挑战而努力,外交、加强与其它次区域组织----我先前提到了些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架的析和审查来发挥远为更积极的作用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 静默 的西班牙语例句

用户正在搜索


frustratorio, frustro, frústula, fruta, frutaje, frutal, frutar, frutecer, frutería, frutero,

相似单词


静脉曲张的, 静脉曲张患者, 静脉输入的, 静脉注射的, 静谧, 静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态,