西语助手
  • 关闭

集合的

添加到生词本

集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各员国必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

国发展援助框架不应个别机构建议、正在执行项目和方案

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨了范围广泛一群关心行动者,他们有地和政策层面恢复森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

根据全球性地方政府组织城市和地方政府联组织 全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳所有变化:地面生物量、地下生物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书一个宣传、能力建设和政策手段体,旨在阐为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员解释,联电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈会

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和方案

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会了范围广泛一群关心行动者,他们有地和政策层面恢复森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性地方政府组织城市和地方政府联组织 全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所缔约方应核所有变化:地面生物量、地生物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联电子计资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计机和应用软件组成了一个复杂、多样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈会集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和方案集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会集合了范围广泛一群关心行动者,他们有地和政策层面恢复森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性地方政府组织城市和地方政府联合组织 集合全世界市长和议员提供提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳集合所有变化:地面生物量、地下生物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联合国电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样集合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家聚谈会集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和方案集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会集合了范围广泛一群关心行动者,他们有和政策层面恢复森林经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性方政府组织城市和方政府联合组织 集合全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算列碳集合所有变化:面生物生物、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联合国电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样集合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈会集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执项目和方案集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会集合了范围广泛一群动者,他们有地和政策层森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性地方政府组织城市和地方政府联合组织 集合全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳集合所有变化:地生物量、地下生物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨在阐明为什么和如何执第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联合国电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个杂、多样集合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


钱匣, 钳工, 钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈会

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和方案

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会了范围广泛一群关心行动者,他们有地和政策层面恢复森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性地方政府组织城市和地方政府联组织 全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳所有变化:地面生物量、地下生物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个力建设和政策手段体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常上那家咖啡店聚谈会集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正执行项目和方案集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会集合了范围广泛一群关心行动者,他们有地和政策层面恢复森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性地方政府组织城市和地方政府联合组织 集合全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳集合所有变化:地面生量、地下生量、、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联合国电子计算资源过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样集合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和方案集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨集合了范围广泛一群关心行动者,他们有和政策层恢复森林经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性方政府组织城市和方政府联合组织 集合全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳集合所有变化:物量、物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员解释,联合国电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样集合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在街角上那家咖啡店聚谈会集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会集合了范围广泛一群关心行动者,他们有和政策层面恢复森林经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球政府组织城市和政府联合组织 集合全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约应核算下列碳集合所有变化:面生物量、下生物量、废弃物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联合国电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样集合

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,
集合的  
colectivo/va
西 语 助 手

Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

他们平常在那家咖啡店聚谈会集合

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案。

El MANUD no debe ser una suma de las propuestas o los proyectos y programas en curso de los distintos organismos.

联合国发展援助框架不应是个别机构建议、正在执行项目和方案集合

El Seminario reunió a un amplio grupo de partes interesadas y experimentadas en restauración del paisaje forestal, tanto sobre el terreno como en el plano normativo.

研讨会集合了范围广泛一群关心行动者,他们有地和政策层面恢复森林地貌经验。

Esta declaración se basa en las aportaciones de alcaldes y alcaldesas, concejales y concejalas de todo el mundo compiladas por Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la organización mundial de gobiernos locales.

本声明是根据全球性地方政府组织城市和地方政府联合组织 集合全世界市长和议员提供投入提出。

Cada Parte incluida en el anexo I deberá contabilizar todas las variaciones habidas en los siguientes reservorios de carbono: biomasa sobre el suelo, biomasa bajo el suelo, detritus, madera muerta y carbono orgánico del suelo.

每个附件一所列缔约方应核算下列碳集合所有变化:地面生物、地下生物物、枯木、土壤内有机碳。

El libro es una recopilación de herramientas de promoción, creación de capacidad y formulación de políticas con el propósito de explicar por qué y cómo aplicar la resolución 1325 (2000) y de contribuir a la consolidación de la paz en todo el mundo.

该书是一个宣传、能力建设和政策手段集合体,旨在阐明为什么和如何执行第1325(2000)号决议,并推动全世界建设和平努力。

En las aclaraciones facilitadas a la Comisión se indica que, durante los últimos seis años, los recursos informáticos de las Naciones Unidas han evolucionado considerablemente y en la actualidad existe una compleja y diversa combinación de infraestructura de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y aplicaciones informáticas.

按照提供给委员会解释,联合国电子计算资源在过去六年有了相当发展,网络基础设施、局域网和应用程序服务器、个人台式计算机和应用软件组成了一个复杂、多样集合

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合的 的西班牙语例句

用户正在搜索


切听, 切望, 切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子,

相似单词


集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合, 集合的, 集合号, 集会, 集结, 集结营地,