西语助手
  • 关闭

限制的

添加到生词本

限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方面受到限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨, 始终, 始终不渝,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有,并须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受严重财政限制国家内如为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔, 试飞, 试飞员,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

过,世界银行断扩大对条件限制用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动能也会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品应受到现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法, 视的, 视地平,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长不能被视为过或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,