El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部的是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授
都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一审议提交人质疑两
最高法院法官案的法官,曾经是
两
受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法
同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部这位
师也是阿姆斯特丹Vrije大学
教授,而且同一所大学
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法
。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法与Heemskerk法
期在阿姆斯特丹大学期间
同事“关系”,进一步使他不能得到
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法
案
法
,曾经是这两位受控法
之一原在阿姆斯特丹大学时
同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体权限,在经阿姆斯特丹条约修
关于建立欧洲共同体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《
约》应适用于该条约所适用
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法早先在阿姆斯特丹大学期
曾经
Heemskerk法
事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
而不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部这位
师也
阿姆斯特丹Vrije大学
教授,而且
一所大学
其他三名教授也都
海牙区域法庭
代理法
。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法与Heemskerk法
早期在阿姆斯特丹大学期
事“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法
案
法
,曾经
这两位受控法
之一原在阿姆斯特丹大学时
事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,在经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别
其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰乐部的这位
师也是阿姆
Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,
别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹间曾经是Heemskerk法官
。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
而不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部这位
师也是阿姆斯特丹Vrije
教授,而且
一所
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早在阿姆斯特丹
间
“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹
时
。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,在经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官先
阿姆斯特丹大学
间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研
表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部的这位师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官阿姆斯特丹大学
间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部的这位师也是阿姆斯
Vrije大学的
,而且同一所大学的其他三
也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,
别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯学期间曾经是Heemskerk法官的同
。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐部的这位师也是阿姆斯
Vrije
学的教授,而且同一所
学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯学期间的同
“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯学时的同
。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,
别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在姆斯特丹大学期间曾经
Heemskerk法官
同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有些研究结果都因人种、性别和年龄
不同而不同(例如,最新研究表明,
姆斯特丹近90%
土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐位
师
姆斯特丹Vrije大学
教授,而且同一所大学
其他三名教授
都
海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在姆斯特丹大学期间
同事“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经
两位受控法官之一原在
姆斯特丹大学时
同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体权限,在经
姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共同体
条约,特别
其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。