En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在社会中各种思想都带有
的烙印.
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在社会中各种思想都带有
的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个推翻一个
的暴烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
产
是人类历史上最伟大的一个
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产的灭亡和
产
的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定的.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是的暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有产
及其政党才能
中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是产
事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一个相当典型的中产家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个另一个
的统治往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的统治思想始终都不过是统治的思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治的权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死的自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产和上层
从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和文化的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等制度规范着上层
和下层
及不同民族之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
产阶级是人类历史上最伟大的一个阶级.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和产阶级的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何阶级斗争都是治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定的阶级.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是阶级对阶级的器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有产阶级
党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是产阶级事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一个相当典型的中产阶级家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何府都是按照一定的社会阶级的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的统治思想始终都不过是统治阶级的思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治阶级的权
。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死的阶级自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶级和上层阶级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶级、宗教、教义、区域和文化的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层阶级和下层阶级不同民族之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在级社会中各种
带有
级的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个级推翻一个
级的暴烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
产
级是人类历史上最伟大的一个
级.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产级的灭亡和
产
级的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何级斗争
是政
斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化是属于一定的
级.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是级对
级的暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有产
级及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是产
级事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一个相当典型的中产级家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府是按照一定的社会
级的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个级对另一个
级的
往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的始终
不过是
级的
.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪级的权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死的级自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产级出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产级与法
。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产级和上层
级从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、级、宗教、教义、区域和文化的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层级和下层
级及不同民族之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在社会中各种思想都带有
的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一推翻一
的暴烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
产
是人类
最伟大的一
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产的灭亡和
产
的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定的.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是对
的暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有产
及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是产
事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一相当典型的中产
家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
对另一
的统治往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一时代的统治思想始终都不过是统治
的思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治的权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
还没有过垂死的
自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一中产
与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产和
层
从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和文化的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等制度规范着
层
和下层
及不同民族之间的关系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在社会中各种思想都带有
的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个推翻一个
的暴烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
是人类历史上最伟大的一个
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资的灭亡和
的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定的.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是对
的暴力机
.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
有
及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一个相当典型的中家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个对另一个
的统治往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的统治思想始终都不过是统治的思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治的权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死的自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中和上层
从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和文化的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等制度规范着上层
和下层
及不同民族之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在社会中各种思想都带有
的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个推翻一个
的暴烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
是人类历史上最伟大的一个
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资的灭亡和
的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定的.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是对
的暴力机
.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
有
及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一个相当典型的中家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定的社会的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个对另一个
的统治往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的统治思想始终都不过是统治的思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治的权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死的自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中和上层
从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和文化的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等制度规范着上层
和下层
及不同民族之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在社会中各种思想
带有
的烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个推翻一个
的暴烈的行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
是人类历史上最伟大的一个
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资的灭亡和
的胜利是同样不可避免的.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何斗争
是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切是属于一定的
.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是对
的暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是事业的继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我的家庭是一个相当典型的中家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府是按照一定的社会
的利益办事的。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个对另一个
的统治往往是不公正的.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代的统治思想始终不过是统治
的思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治的权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死的自动退出舞台的事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中出现空洞
。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中和上层
从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和
的多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格的等制度规范着上层
和下层
及不同民族之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶社会中各种思想都带有阶
烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶推翻一个阶
暴烈
行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
产阶
是人类历史上最伟大
一个阶
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶灭亡和
产阶
利是同样不可避免
.
Toda lucha de clases es una lucha política.
阶
斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定阶
.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是阶对阶
暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有产阶
及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是产阶
事业
继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我家
是一个相当典型
中产阶
家
。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
政府都是按照一定
社会阶
利益办事
。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶对另一个阶
统治往往是不公正
.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
一个时代
统治思想始终都不过是统治阶
思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统治阶
权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死阶
自动退出舞台
事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中产阶和上层阶
从较穷
居民手里购买改造地区
地块
可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶
、宗教、教义、区域和文化
多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格等
制度规范着上层阶
和下层阶
及不同民族之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在级
中各种思想都带有
级
烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个级推翻一个
级
暴烈
行动.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
级是人类历史上最伟大
一个
级.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
级
灭亡和
级
胜利是同样不可避免
.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何级斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定级.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是级对
级
暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有级及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是级事业
继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我家庭是一个相当典型
中
级家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定级
利益办事
。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个级对另一个
级
统治往往是不公正
.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代统治思想始终都不过是统治
级
思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统治
级
权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死级自动退出舞台
事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中级出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中级与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中级和上层
级从较穷
居民手里购买改造地区
地块
可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关所有行为者接受并促进
性别、种族、民族、
级、宗教、教义、区域和文化
多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格等级制度规范着上层
级和下层
级及不同民族之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clase; esfera
Es helper cop yrightEn la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶社会中各种思想都带有阶
烙印.
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶推翻一个阶
暴烈
行
.
El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.
阶
是人类历史上最伟大
一个阶
.
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资阶
灭亡和
阶
胜利是同样不可避免
.
Toda lucha de clases es una lucha política.
任何阶斗争都是政治斗争。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定阶
.
El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra
国家是阶对阶
暴力机器.
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有阶
及其政党才能够领导中国革命。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
他们被认为是阶
事业
继承人。
Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.
我家庭是一个相当典型
中
阶
家庭。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都是按照一定社会阶
利益办事
。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶对另一个阶
治往往是不公正
.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何一个时代治思想始终都不过是
治阶
思想.
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪
治阶
权力。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死阶
自
退出舞台
事.
En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.
在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中阶
出现空洞化。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中阶
与法治。
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
这样将减少中阶
和上层阶
从较穷
居民手里购买改造地区
地块
可能性。
Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.
这要求有关所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、阶
、宗教、教义、区域和文化
多样性。
En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.
几世纪以来,尼泊尔严格等
制度规范着上层阶
和下层阶
及不同民族之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。