西语助手
  • 关闭
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要在一个前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三将在新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,在那个中,将能在建立这种关方面取得迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后进行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现在正进入一个新的

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前,我将仅提议能的妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案的第一正在取得令人满意的进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个,我们不要进一步澄清这个问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一个关键

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会取得新的进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当在规划直接加解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18)中提出分两个进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


aloyobiogénesis, alpaca, alpacón, alpamato, alpañata, alparcería, alpargata, alpargatado, alpargatar, alpargate,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验阶段

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要在下一个阶段开始前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个阶段

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开始阶段所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关方面取得迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议将在本届会议的稍后阶段进行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

们声明,支助团将分阶段部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一个关键阶段

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当在规划阶段直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两个阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alpes, alpestre, alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验阶段

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须一个阶段开始前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

体的发育包括几个阶段

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正克服开始阶段所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,那个阶段中,将能建立这种关方面取迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将本届会议的稍后阶段进行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现正进入一个新的阶段

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

目前阶段,我将仅提议以可能的妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案的第一阶段满意的进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,这个阶段,我们不进一步澄清这个问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一个关键阶段

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取进展,也期望这些国家的重返社会阶段新的进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当规划阶段直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两个阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


alquitrán, alquitranado, alquitranador, alquitranar, alrededor, alrededor de, alrota, alsaciano, álsine, alsíneo,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验阶段

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要在下一个阶段开始前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体发育包括几个阶段

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

们正在克服开始阶段所特有困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛第三阶段将在新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查阶段

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关方面取得迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

事规则中悬而未决将在本届会稍后阶段进行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗建现在正进入一个新阶段

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段将仅提以下可能妥协方法,供委员会审

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

想提,在这个阶段们不要进一步澄清这个问

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一个关键阶段

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大同承付,并会支付更多款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家返社会阶段取得新进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当在规划阶段直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事会报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两个阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决核准之后提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


altaico, Altair, altamente, altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

药品还处于试验

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查必须要在下一开始前通过这项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开始所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三将在新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一调查重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,在那中,将能在建立这种关方面取得迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届议的稍后进行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现在正进入一新的

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复方案的第一正在取得令人满意的进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这,我们不要进一步澄清这问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一关键

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一,预计将有其他数额较大的合同承付,并支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社取得新的进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当在规划直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事的报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两进行调整,并经安全理事第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


alternativo, alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,

用户正在搜索


altísono, altitonante, altitud, altivamente, altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,

用户正在搜索


altrosa, altruismo, altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要在下一个开始前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们在克服开始所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三在新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间巧与第一个调查重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,在那个中,能在建立这种关方面取得迅速展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题在本届会议的稍后行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现在一个新的

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前,我仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

规武装部队复员方案的第一在取得令人满意的展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个,我们不要一步澄清这个问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已一个关键

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一,预计会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作一步取得展,也期望这些国家的重返社会取得新的展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

分两个开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当在规划直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订行动概念是在秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18)中提出分两个行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


alud, aluda, aludel, aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要下一个开始前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们克服开始所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间巧与第一个调查重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,那个中,建立这种关方面取得迅速展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题本届会议的稍后行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现入一个新的

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

目前,我仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

规武装部队复员方案的第一取得令人满意的展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,这个,我们不要一步澄清这个问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已入一个关键

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

下一,预计会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作一步取得展,也期望这些国家的重返社会取得新的展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

分两个开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当规划直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一如蒂尔克先生其通报中所描述的那样,都充满了真的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订行动概念是秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18)中提出分两个行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


aluvial, aluvión, alveario, álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

这个药品还处于试验阶段

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要在下一个阶段开始前通过这个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体发育包括几个阶段

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开始阶段所特有困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛第三阶段将在新加坡

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关方面取得迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决议题将在届会议稍后阶段处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

重建现在正进入一个新阶段

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一个关键阶段

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家重返社会阶段取得新进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关应当在规划阶段直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正动概念是在秘书长提交安全理事会报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两个阶段调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


alzadora, alzamiento, alzapaño, alzapié, alzaprima, alzaprimar, alzapuertas, alzar, alzarse, Alzheimer,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,
jiē duàn

período; etapa

www.frhelper.com 版 权 所 有

El medicamento está en fase de pruebas.

个药品还处于试验阶段

El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.

建筑检查员必须要在下一个阶段开始前通过个项目。

El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.

人体的发育包括几个阶段

Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.

我们正在克服开始阶段所特有的困难。

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。

Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.

我们希望,在那个阶段中,将能在建立种关方面取得迅速进展。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提议以下可能的妥协方法,供委员会审议。

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在阶段,我们不要进一步个问题。

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们声明,支助团将分阶段部署。

El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.

多哈工作方案已进入一个关键阶段

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望些国家的重返社会阶段取得新的进展。

El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.

将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的工作。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

些紧张关应当在规划阶段直接加以解决。

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。

13 a 18) y que éste había aprobado en su resolución 1560 (2004).

此项订正行动概念是在秘书长提交安全理事会的报告(S/2004/708,第13至18段)中提出分两个阶段进行调整,并经安全理事会第1560(2004)号决议核准之后提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阶段 的西班牙语例句

用户正在搜索


amachambrar, amachar, amachetear, amachimbrarse, amacho, amachorrar, amacigado, amación, amacizar, amacollar,

相似单词


, 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯, 阶梯成本,