西语助手
  • 关闭
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,们怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

们国际大家庭需要决定们对们共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让们再次沉思战们灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知没有钱时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

在我们国际大家庭需要决定我们对我们共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘时候,让我们再次沉思战争给我们灵魂留下影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

际大家庭需要决定共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让再次沉思战争给灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


通达事理, 通到, 通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在历史这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

国际大家庭需要决定共同历史页可以问心无愧,些还不能遗忘的时候,让再次沉思战争给灵魂留下的活生生的影响。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


通共, 通古斯, 通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,们怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

们国际大家庭需要决定们对们共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让们再次沉思战们灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但他补充说他不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

国际大家庭需要决定共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让再次沉思战争灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

声称支持通过谈判增加政府雇员工资,但补充说不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地批准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

国际大家庭需要决共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让再次沉思战争给灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知, 通知单, 通知书, 通至, , 同班, 同班同学, 同伴, 同胞, 同辈, 同病相怜, 同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史上一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心无愧?

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然他声称支持通过谈判增加政府雇员他补充说他不能“在完全知没有钱的时候问心无愧地一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

在我们国际大家庭需要决定我们对我们共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不能遗忘的时候,让我们再次沉思战争给我们灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,
wèn xīn

interrogarse a sí mismo; examinar su propia conciencia

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿Cómo tener en paz la conciencia mientras, en esta era de abundancia sin precedentes en nuestra historia, millones de seres humanos mueren de pobreza?

当在我们历史上这一空前富裕时代数百万人却死于贫困时,我们怎能做到问心

Aunque, según declaró, apoyaba los aumentos negociados para los funcionarios, en conciencia no podía aprobar esa partida a sabiendas de que no había dinero para sufragarla21.

虽然声称支持通过谈判增加政府雇员工资,充说不能“在完全知没有钱的时候问心准这一项目。”

Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.

在我们国际大家庭需要决定我们对我们共同历史上哪几页可以问心,哪些还不能遗忘的时候,让我们再次沉思战争给我们灵魂留下的活生生的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问心 的西班牙语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处,