西语助手
  • 关闭
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议修正。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“-程碑”一栏中使用了简略表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解是否正确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


pingajo, pingajoso, pinganilla, pinganillo, pinganitos, pingar, pingarrona, pingo, pingonear, pingorota,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定项目已经完成、未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日安曼举的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinguosidad, pinífero, pinillo, pinita, pinitos, pinjante, pinna, pinnado, pinnípedo, pinnípedos,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表建议的修

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些在进、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都为标准并签署确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


piñoncillo, piñonear, piñonero, pinoso, pinqui, pinrel, pinsapar, pinsapo, pinta, pintada,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,“进度-里程碑”使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月24安曼举的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


pintarrojo, pintauñas, pintear, pintiparado, pintiparar, pintisecar, Pinto, pintojo, pintón, pintonear,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定些项目已经些正在进些尚未即便如此也难以确定所理解的是否正确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


pinuca, piñuela, piñuelo, piñufle, pínula, pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进-碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否正确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过的工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的修正。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪已经完成、哪正在进、哪尚未开始,而即便难以确定所理解的是否正确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举的会议上提醒所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


piorno, piorrea, piorrizo, piosalpinge, pipa, pipar, pipe line, pipe-line, piperáceo, piperacina,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读修正。

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

不过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些正在进、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解是否正确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举上提醒所有长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


pipiar, pipiciego, pípila, pipiliciego, pípilo, pipiolo, pipirigallo, pipirigaña, pipirijaina, pipiripao,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,
zhòng dú

leer con tono acentuado

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Presidente (habla en inglés): ¿Podría el representante de Egipto repetir, por favor, la enmienda propuesta?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议的

No obstante, el estilo telegrama utilizado en la columna titulada “Progresos realizados - hitos” requiere una nueva lectura en algunos casos para determinar cuáles son los proyectos que se han terminado, cuáles están en marcha y cuáles no han comenzado todavía, y aun después de esta segunda lectura es difícil tener la certeza de que se ha interpretado correctamente la información.

过,在“进度-里程碑”一栏中使用了简略的表达方式,使委员会有时必需重读一遍才能确定哪些项目已经完成、哪些在进、哪些尚未开始,而即便如此也难以确定所理解的是否确。

A ese fin, el Jefe de la División de Adquisiciones y Logística recordó a todos los jefes de sección y oficiales de logística y adquisiciones de las oficinas sobre el terreno en una reunión reciente celebrada en Amán del 2 al 4 de mayo, que deben asegurarse de que todos los funcionarios que participen en el proceso de adquisiciones hayan leído de nuevo las normas de referencia y lo hagan constar por escrito en un formulario.

为此,采购和后勤司司长最近于5月2日至4日在安曼举的会议所有科长和外地采购和后勤干事注意确保所有参与采购过程的工作人员都重读为标准并签署重读确认书。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 重读 的西班牙语例句

用户正在搜索


pipra, pipudo, pique, piqué, piquera, piquería, piquero, piqueta, piquetazo, piquete,

相似单词


重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节, 重镀锡, 重返, 重犯,