西语助手
  • 关闭
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出辨认

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟, 脚鸡眼, 脚迹,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳, 脚印, 脚闸,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, , 剿灭, ,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病哥战俘遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法暴行接受国际刑事法院质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的, 较坏的, 较量,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双收集的

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、式任务、协助在沃全境有尊严地运输

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母, 教改, 教工,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理, 教练, 教练员,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病摩洛哥战俘遗骨,并就这种违瓦多项公约和国际法暴行接受国际刑事法院质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层, 教士身份, 教室,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还其他任务(先事项),包弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的, 教学法, 教学工作,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款, 教育的, 教育工作者,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,