西语助手
  • 关闭
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统定期的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新的努力似乎得益于比较系统定期的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有利的办法制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新方案旨在恢复保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促了劳动密集型重新方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新、种质养护培育物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种、雨水收集、移徙

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现倡议侧重于重新、土壤保持水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用、再、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林质养护和培育植物新品等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了对战略,例如多元植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有利的造林办法制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林植树造林、种质养育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林造林,保可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率采用投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

已成功地在湿地促进了劳动密集型方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发和植树、种质养护和培育植物品种等技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

组织强调,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在林业公司的某森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

方面的世界十个领先中,五个来自该区域(中、印度、印度尼西亚、日本和泰)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

缔约方提供了使用植树、再、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料植树;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,

用户正在搜索


铁轨, 铁汉, 铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,

用户正在搜索


停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新的努得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新和植树、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在国家业公司的某些森保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植树活动,森覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森保护和地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

约方提出了再造林和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该区域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

将在城附近进行植树

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再和绿化项目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些已成功地在湿地促进了劳动密集型重新方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新和植树、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新,这是满足当地社区部分能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和活动,例如在业公司的某些森保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森系统和植树活动,森覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新方面的世界十个领先中,五个来自该区域(中、印度、印度尼西亚、日本和泰)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的和再,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树的教育方案,以扭转毁倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森保护和地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干找到了对付财挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,
zào lín

forestación; población forestal

欧 路 软 件

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树造林

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

洲缔约方提出了再造林目。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山、平原和小片低洼地带的再造林措施。

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展和推广对生产多种产品有利的造林办法和制度,以满足特殊需要。

Los programas de repoblación forestal tenían por objetivo la recuperación y protección de los ecosistemas afectados por las economías ilícitas.

重新造林方案旨在恢复和保护被法经济破坏的生态系统。

Esos países han logrado dar un fuerte impulso a programas de reforestación con gran intensidad de mano de obra en las zonas secas.

这些国家已成功地在湿地促进了劳动密集型重新造林方案。

Ello puede lograrse mediante las nuevas técnicas de reforestación y forestación, la conservación del plasma germinal y el cultivo de nuevas variedades de plantas.

可通过开发重新造林和植树造林、种质养护和培育植物新品种等新技术来实现这一目标。

Enumeró estrategias para hacer frente a esos riesgos, como por ejemplo los cultivos múltiples, los cultivos con agua de lluvia, la migración y la forestación.

他列举了各种应对战略,例如多元种植、雨水收集、移徙和植树造林

Algunas organizaciones han insistido en la importancia que es preciso asignar a la reforestación, que permite satisfacer una parte de las necesidades energéticas de la población.

一些组织强调重新造林,这是满足当地社能源需求的一种方法。

También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.

她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

De los diez países que encabezan los esfuerzos de reforestación en todo el planeta, cinco pertenecen a esa región (China, la India, Indonesia, el Japón y Tailandia).

在重新造林方面的世界十个领先国家中,五个来自该域(中国、印度、印度尼西亚、日本和泰国)。

En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.

在土地管理方面,适应备选办法有:边缘土地的造林和再造林,保护可耕地。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

洲,关于恢复退土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

Lingkod Tao Kalilasan, organización no gubernamental dirigida y administrada por numerosas mujeres, promueve programas educacionales sobre forestación a fin de detener el proceso de destrucción de los bosques.

由多名妇女成员领导和管理的一个政府组织Lingkod Tao Kalikasan推动植树造林的教育方案,以扭转毁林倾向。

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树造林、再造林、森林保护和林地开辟等办法估计会形成碳吸收的估计时间范围。

Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.

此外,可对森林被砍伐地为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战的其他方式,例如,改善效率和采用低投入的造林方式。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造林 的西班牙语例句

用户正在搜索


通达事理, 通到, 通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分,

相似单词


造假账, 造价, 造就, 造句, 造块, 造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动,