西语助手
  • 关闭

通过相应的决议

添加到生词本

tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就当在预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中武器区”草案,但不能不注意到,协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟工作方案,而且一旦草案审通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一并被要求审查正在由独立订约人履行职能,确定这些职能是否属于连续性心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”草案,但不能不注协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑委员会取得进展灵活地实工作方案,而且一旦草案审通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一并被要求审查正在由独立订约人履行职能,确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东器区”草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟工作方案,而且一旦草案通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一并被要求查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就当在预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器案,但不能不注意到,以协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟工作方案,而且一旦案审可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”草案,但不能不,以协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑委员会取得进展灵活地实施作方案,而且一旦草案审可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟工作方案,而且一旦草案审可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都告知这一要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,