西语助手
  • 关闭

通信的

添加到生词本

通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了便这类通信能够在我们法律中被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如视像会议等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信技术领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信技术获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信技术通信方面高级培训,工作人员技能将得到大大的提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用信息和通信技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员通信中又提出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如议等综合通信设施日益增多也使咨询委员受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员关切地注意到,信息和通信技术领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信技术获取予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面高级培训,工作人员技能将得到大大的提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用信息和通信技术潜力方面,该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

如视像会等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信技术领域非集中化程度仍然很

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信技术获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面级培训,工作人员技能将得到大大的提

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用信息和通信技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信能够我们法律中被

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如视像会议等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信技术领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信技术获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面高级培训,工作人员技能将得到大大的提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者为,进一步利用信息和通信技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士为,新闻新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如视像会议等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信以及通信方面高级培训,工作人员能将得到大大提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用信息和通信潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信相关工作巧及没有这类妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信够在我们法律中承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如视像会议等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信以及通信方面高级培训,工作人员将得到大大的提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用信息和通信方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时通信中又提出了452条建

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

视像会等综合通信设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信技术领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信技术获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面高级培训,工作人员技能将得到大大的提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利信息和通信技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过卫星进行实时应用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技成为关岛一个新兴增长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握技术力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程所有记录被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类够在我们法律被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员临时出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如视像会议等综合设施日益增多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,息和技术领域非集化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,息和技术获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、息和技术以及方面高级培训,工作人员将得到大大的高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用息和技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门小组为特派团之间进行有效管理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和息和技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,
通信的  
correspondiente
Es helper cop yright

Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones.

电话连接和通信状况有所改善。

El proyecto de convención no trata de la atribución de las comunicaciones electrónicas.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.

因此不宜就不同手段通信制订不同规则。

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个新长部门。

Se pondrá término a la inspección de la correspondencia por decisión del investigador, el fiscal o el tribunal.

通信检查应该由检查人员、检察官或法院决定结束。

La adquisición del poder de estas tecnologías no beneficia a unos pocos.

但是,掌握信息通信技术能力惠及不只是少数人。

Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.

过程中所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。

En nuestra legislación se han establecido normas por las que se reconocen esas comunicaciones.

为此制订了标准,以便这类通信能够在我们法律中被承认。

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与理人员临时通信中又提出了452条建议。

Asimismo, la Comisión Consultiva considera alentador el mayor uso de los servicios integrados de comunicaciones, como las videoconferencias.

诸如视像会议等综合通信设施日益多也使咨询委员会受到鼓舞。

Sin embargo, observa con preocupación que continúa siendo sustancial el grado de descentralización en este ámbito.

但委员会关切地注意到,信息和通信技术领域非集中化程度仍然很高。

El acceso a las tecnologías de la información y las comunicaciones debía destacarse como instrumento de participación e inclusión.

作为参与和包括进去手段,信息和通信技术获取应予强调。

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Se promoverán considerablemente los conocimientos especializados del personal mediante una formación avanzada en auditoría de investigación y en TIC.

通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面培训,工作人员技能将得到大大提高。

Se observó que debían promoverse las alianzas y asociaciones entre distintos interesados para seguir aprovechando las posibilidades de dichas tecnologías.

发言者认为,在进一步利用信息和通信技术潜力方面,应该推动多个利益方联盟和伙伴关系。

Suiza considera que la nueva estructura del Departamento responde a la necesidad de contar con comunicaciones modernas y orientadas al futuro.

瑞士认为,新闻部新结构适应拥有面向未来现代化通信需求。

Los equipos de telecomunicaciones designados administran grandes asignaciones de anchos de banda para unas comunicaciones por satélite eficaces entre las misiones.

专门通信小组为特派团之间进行有效通信理大量卫星带宽分配。

Restablecer las comunicaciones en las zonas afectadas por un desastre era normalmente la prioridad principal cuando se respondía a una emergencia.

在对紧急情况作出反应时,恢复受灾地区通信往往是主要优先事项。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通信的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员, 通宿, 通学生,