Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必将军队人数
减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减
高级代表办事处人员。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减
高级代表办事处人员。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘区,废墟
增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努正
取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞
。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地渐变成了国
。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
在
渐好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情渐减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经渐为众多的会员国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队数
渐减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果民武装部队也
渐消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持渐减
高级代表办事处
员。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟渐增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康渐改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步渐裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也在
渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力渐地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经渐具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将渐被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须渐执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经思想
渐演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过渐发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在渐改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势渐减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随的推移,他的热情逐渐减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减高级代表办事处人员。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐渐裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数也正在逐渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将逐渐被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想逐渐演变成赞成讲究实际的灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过逐渐发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病正
逐
好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐为众多的会
国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队数逐
减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果民武装部队也逐
。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐减
高级代表办事处
。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
拉钦镇边缘地区,废墟逐
增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步逐裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正逐
增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
质量和创新方面,我国经济正逐
具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇将逐
被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐扩大了我们
这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
过去十年内,经济思想逐
演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委赞成通过逐
发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活逐
改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会
国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持减
高级代表办事处人
。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
钦镇边缘地区,废墟
增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
质量和创新方面,我国经济正
具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇将
被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们
这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
过去十年内,经济思想
演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委赞成通过
发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经为众多的会员国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须将军队人数减至财政上可
续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支减
高
办事处人员。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地渐变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在渐好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情渐减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经渐为众多的会员国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
将军队人数
渐减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也渐消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持渐减
高级代表办事处人员。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟渐增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康渐改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目将进一步渐裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在渐增加到10个。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正渐地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正渐具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有雇员将渐被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,渐执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想渐演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委员赞成通过渐发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在渐改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势渐减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradualmente; paso a paso
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几领地逐渐变成了国家。
El enfermo va experimentando una mejoría paulatina.
病人正在逐渐好转。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随着时间的推移,他的热情逐渐减弱。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会国所接受。
Será importante que la fuerza se reduzca gradualmente hasta un tamaño que sea financieramente sostenible.
必须军队人数逐渐减至财政上可持续的规模。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减高级代表办事处人
。
El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.
在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。
La salud del Sr. Quang ha mejorado gradualmente.
迄今为止, Quang先生的健康逐渐改善。
Se seguirá reduciendo su número de forma constante.
它们的数目进一步逐渐裁减。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心的数量也正在逐渐增加到10。
Confío en que esos esfuerzos darán sus frutos paulatinamente.
我相信,这些努力正逐渐地取得成果。
Nos orientamos hacia una economía competitiva, en calidad e innovación.
在质量和创新方面,我国经济正逐渐具有竞争力。
Se llegará gradualmente a la integración de todas las personas empleadas en el segundo tramo.
所有逐渐被纳入第二层。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行的核裁军措施。
Hemos ampliado gradualmente nuestra participación en este proceso vital.
我们逐渐扩大了我们在这一至关重要进程中的参与。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想逐渐演变成赞成讲究实际的和灵活的解决方法。
Otros apoyaron la inclusión de la categoría a modo de desarrollo progresivo del derecho internacional.
另一些委赞成通过逐渐发展国际法的方式列入这类条约。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
Las llamas iban disminuyendo su empuje.
火势逐渐减弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。