西语助手
  • 关闭

逆向的

添加到生词本

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利了两种类型电子逆向拍卖:参与者不受限制和参与者受限制拍卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电子逆向拍卖其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖条例明确了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电子逆向拍卖进行一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限制在产品或商品购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, , 憎称, 憎恶,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

大利亚则主张通知须申明采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电子逆向拍卖其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电子逆向拍卖进行采购一些货物和服

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赠送, 赠送的, 赠送仪式, 赠物, 赠言, 赠阅, 赠阅本, , 甑子, ,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子十分详投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购有监督电子卖系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购将不受电子结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子卖作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子任何具规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子标准都必须在卖之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具说明使用电子其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

上,采购价值越大,越是复杂,则电子持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具针对电子条例明确规定了在电子卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电子卖进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子适用也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


炸药包, 痄腮, 蚱蜢, , , 榨甘蔗, 榨机盘, 榨取, 榨油, 榨油场,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费而促进了逆向拍卖

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利张通知须申明采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明电子逆向拍卖其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,电子逆向拍卖持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼,作为示例列举了可以利电子逆向拍卖进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利(见上文注释47),电子逆向拍卖也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔, 摘花, 摘记,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

技术因大大减少交易费用而促进了拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电拍卖使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电拍卖十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实有监督电拍卖系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实将不受电拍卖结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电拍卖采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电拍卖作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电拍卖任何具规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具说明使用电拍卖其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电拍卖持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具针对电拍卖条例明确规定了在电拍卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电拍卖进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道, 窄缝, 窄轨铁路,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要公布电子逆向结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受电子逆向结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向:参与者人数不受限制和参与者人数受限制

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要获准参与电子逆向人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向任何具体规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向标准都必须在之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电子逆向其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向条例明确规定了在电子逆向结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电子逆向进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向适用也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, , 寨子, ,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关逆向拍卖十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有逆向拍卖系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受逆向拍卖结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到逆向拍卖采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对逆向拍卖作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止逆向拍卖任何具体规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及逆向拍卖标准都必须在拍卖之前以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用逆向拍卖其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则逆向拍卖持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对逆向拍卖条例明确规定了在逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用逆向拍卖进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),逆向拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦, 占上风, 占首位,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向十分详实投诉条例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受电子逆向结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两电子逆向:参与者人数不受限制和参与者人数受限制

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向任何具体规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向标准都必须在拍之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电子逆向其他条件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向条例明确规定了在电子逆向结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电子逆向进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向用也被限制在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


张开的大拇指和中指(或小指)的距离长度, 张开手, 张开双臂, 张开嘴, 张口结舌, 张狂, 张力, 张量, 张罗, 张罗办理,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包同数量。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实例。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限和参与者人数受限拍卖。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规则。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在例中具体说明使用电子逆向拍卖其他件。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

En algunas legislaciones, como la del Brasil y la de Rumania, se enuncian listas ilustrativas de bienes y servicios que pueden contratarse mediante subastas inversas.

在一些法域中,例如在巴西和罗马尼亚,作为示例列举了可以利用电子逆向拍卖进行采购一些货物和服务。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限在产品或商品采购中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


章程, 章动, 章法, 章回小说, 章节, 章句, 章鱼, 章则, 獐头鼠目, 獐子,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,