西语助手
  • 关闭

适当的调整

添加到生词本

shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当调整

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先战略作出适当调整,要虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59中,开发计划署同意委员会再次关于加快结清未对账项目并及时适当调整记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关调查结果作出适当调整

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那会议非缔约国根据经适当调整联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3)中关于年度清单审评规定所允许调整计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当调整方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当调整

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先略作出适当调整,要虑到所取得进展以脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并适当调整记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关调查结果作出适当调整

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当调整联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许调整计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当调整方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整纳入贸易前提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当调整

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当调整,要虑到所取得进展及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当调整记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团参与上述工作各个阶段,优先任务,并包括一项综合计划,监测其实施、评价其有效性,并根据有关调查结果作出适当调整

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当调整联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评所允许调整计算时间有限,专家审评组应简单方式采用从表1中选出适当调整方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当调整

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当调整,要虑到所取得进展以现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项适当调整记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,有关调查结果作出适当调整

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根适当调整联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许调整计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当调整方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将机制纳入贸易体制下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了类似

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应对安全理事会先前战略作出,要虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次关于加快结清未对账项目并及时记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


密密麻麻, 密谋, 密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似调整

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当调整

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先略作出适当调整,要虑到所取得进展以脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并适当调整记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关调查结果作出适当调整

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当调整联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许调整计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当调整方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了类似调整

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了调整

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会战略作出调整,要虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时调整记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优任务,并包括一项综,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关调查结果作出调整

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经调整国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许调整算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出调整方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,