西语助手
  • 关闭

适当的调整

添加到生词本

shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种有在事先将适当机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓, 宣腿, 宣泄,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事适当机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, , 暄腾, ,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当,要考虑到所取得进展以脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算间有限,专家审评应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案, 悬臂, 悬垂,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当机制纳入贸易体制前提下才

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当制纳入贸易体制前提下才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆, 悬崖, 悬崖绝壁,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当机制纳入贸易体制前提下才

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先前战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫, 旋木雀, 旋钮,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事适当机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时适当记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, , 选拔, 选拔赛,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了适当类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当机制纳入贸易体制才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

然而,小组发现伊朗证据存在某些缺陷,因此就额进行了适当

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应当对安全理事会先战略作出适当,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意员会再次关于加快结清未对账项目并及时适当记录

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出适当

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,次缔约国会费用将由《公约》缔约国和参加那个会非缔约国根据经适当联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出适当方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美, 选民,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,
shì dāng de diào zhěng

reajuste adecuado

欧 路 软 件

Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie.

对第四批中索赔作了类似

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将机制纳入贸易体制前提下才能产生。

Sin embargo, el Grupo ha encontrado ciertas deficiencias en los elementos de prueba aportados por el Irán y ha efectuado los ajustes correspondientes en la cantidad recomendada.

组发现伊朗提供证据存在某些缺陷,因此就建议额进行了

Nuestra evaluación recomienda que se efectúen los ajustes convenientes a la estrategia anterior del Consejo de Seguridad y que para ello se tengan en cuenta los progresos logrados y las esferas vulnerables.

我们评估是,应对安全理事会先前战略作出,要考虑到所取得进展以及现有脆弱性。

En el párrafo 59 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la liquidación de las partidas compensatorias pendientes y procediera a hacer los ajustes apropiados y oportunos.

在报告第59段中,开发计划署同意委员会再次提出关于加快结清未对账项目并及时记录建议。

Pide al Estado Parte que recabe la participación de grupos de mujeres en todas las etapas del proceso para establecer las prioridades y que incluya un plan general para supervisar su aplicación, evaluar su eficacia y hacer los ajustes necesarios teniendo en cuenta las conclusiones pertinentes.

委员会要求缔约国让妇女团体参与上述工作各个阶段,以确定优先任务,并包括一项综合计划,以监测其实施、评价其有效性,并根据有关查结果作出

De conformidad con el artículo 14 de la Convención, los costos de la próxima reunión de Estados partes los asumirían los Estados partes y los Estados no partes en la Convención que participen en esa reunión, conforme a la escala de cuotas de las Naciones Unidas prorrateadas de manera adecuada.

“根据《公约》第14条,下次缔约国会议费用将由《公约》缔约国和参加那个会议非缔约国根据经联合国经费分摊比额表承担。

Los equipos de expertos deberán aplicar el método de ajuste apropiado, elegido del cuadro 1, de un modo sencillo, en vista del escaso tiempo disponible para el cálculo de los ajustes según lo dispuesto para el examen de los inventarios anuales en las directrices para el examen previsto en el artículo 8 (véase el párrafo 3 del apéndice II).

鉴于根据第八条进行审评指南(见附录二第3段)中关于年度清单审评规定所允许计算时间有限,专家审评组应以简单方式采用从表1中选出方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适当的调整 的西班牙语例句

用户正在搜索


选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权, 选择物, 选择性的,

相似单词


, 适才, 适当, 适当的, 适当的安排, 适当的调整, 适当地, 适得其反, 适度, 适度的,