西语助手
  • 关闭
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

可赖以运作资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工作规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运资金有限这种情况,基金在制定适中试行项取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时考虑到,在本项工所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑可赖以运作资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工作规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权高在劳动力市场就业前景条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时考虑,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重制约,但基金仍比顺利地制定适中试点目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运作资金有限种情况,基金在制定适中试行目方面取

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

工作规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时考虑到,在本工作所属范围内,各《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重基金仍比较顺利地定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运作资金有限种情况,基金在适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

项工作规模和范围被有意保持在适中程度,给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急建设设施良好、价格适中儿童保育中心,善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节和“适中态度,同时考虑到,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

运营在资金上受到严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运作资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工作规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时考虑到,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中,方者前往和东道能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运作资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工作规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员不应该依循提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时考虑到,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运作资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工作规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实、有节制和“适中态度,同时考虑到,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

欧 路 软 件版 权 所 有

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资上受到严重制约,但比较顺利地制定了试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运作有限这种情况,在制定试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工作规模和范围被有意保持在程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格儿童保,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“态度,同时考虑到,在本项工作所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,