西语助手
  • 关闭
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上述喀土穆远景出的目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上的各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导认识到为其远景的重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景,现对开辟新路、造福于我们的各种机会的谨慎乐观态度,我们的希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有只要活着都可以寻求的梦

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样的巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国的远景迈出了重要的一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤员地雷的世界的远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府的发展远景优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议的长期远景说明可作为这方面的一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们的远景就是我们的责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动供了一个很好的平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景的第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将为我国打开一个清晰的欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


pradejón, pradeño, pradera, pradería, praderoso, pradial, prado, pradoja, prae mánibus, Praesepe,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样议,没有一个总规划或明确目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们就是我们责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面文件,我们希望它将为我国打开一个清晰欧洲

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


praticultura, pravedad, praviana, pravo, praxis, pre, pre-, preabdomen, preadamismo, preadamita,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与述喀土穆远景设想中提出目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样议,没有一个总远景规划或明确目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国远景迈出了重要一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展远景优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期远景说明可作为这方面一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们远景就是我们责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面文件,我们它将为我国打开一个清晰欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展一个城市化世远景

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


prebostal, prebostazgo, preboste, precalentador, precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

目的,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上的各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏的是其未的清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到其人民提供远景的重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》实现这一远景指出了关键的道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样的斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

实现一个未斯坦国的远景迈出了重要的一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷的世界的远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府的发展远景优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议的长期远景说明可作这方面的一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们的远景就是我们的责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了一个很好的平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景的第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将我国打开一个清晰的欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada, precio de venta, precio de venta al público, precio del cubierto, preciosa,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

此目的,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界上的各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到其人民提供远景的重性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动实现这一远景指出了关键的道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世的社会的不平等的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只活着都可以寻求的梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样的巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此实现一个未来巴勒斯坦国的远景迈出了重的一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷的世界的远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府的发展远景优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议的长期远景说明可作这方面的一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们的远景就是我们的责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

了实现这一远景,下列两个主领域将需资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了一个很好的平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景的第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将我国打开一个清晰的欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主问题是城市面对的挑战,和有必展望一个城市化世界的远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso, precipuamente, precipuo,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目,我们制定了一个规划,称为“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议目标与上述喀土穆设想中提出目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一不仅属于世界上各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一指出了关键道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它复一过完全一样议,没有一个总规划或明确目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则社会不平等设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民各种机会谨慎乐观态度,我们人民希望把他们恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这一就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国迈出了重要一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前挑战是如何资助免疫规划和战略,如何确保同其他工作之间联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷世界

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府发展优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议长期说明可作为这方面一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们就是我们责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期说明表示支持,该说明为今后采取行动提供了一个很好平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面文件,我们希望它将为我国打开一个清晰欧洲

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


precocinado, precognición, precolombiano, precolombino, preconcebido, preconcebir, preconización, preconizar, preconocer, precordal,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景仅属于世界上的各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲》为实现这一远景指出了关键的道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的远景设想,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只活着都可以寻求的梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样的巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国的远景迈出了的一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷的世界的远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府的发展远景优先视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议的长期远景说明可作为这方面的一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们的远景就是我们的责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主领域将需资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景的第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将为我国打开一个清晰的欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主问题是城市面对的挑战,和有必展望一个城市化世界的远景

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


predator, predatorio, predecesor, predecesor ra, predecible, predecir, predefinición, predefinir, predental, predesignar,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

此目的,我们制定了一个远景规划,称“马达加斯加与自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于界上的各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到其人民提供远景的重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》这一远景指出了关键的道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二原则的社会的不平等的远景设想,也体对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,所有人只要活着都可以寻求的梦想。

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样的巴勒斯坦领土,这一远景就无法

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此一个未来巴勒斯坦国的远景迈出了重要的一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够一个没有杀伤人员地雷的界的远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府的发展远景优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议的长期远景说明可作这方面的一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们的远景就是我们的责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了一个很好的平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是两国方案这一远景的第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将我国打开一个清晰的欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化界的远景

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


predicaderas, predicado, predicador, predicamento, predicante, predicar, predicativo, predicción, predicho, predilección,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,
yuǎn jǐng

perspectiva

A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.

为此目的,我们制定了一个远景规划,称为“马达加斯加自然”。

Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.

该倡议的目标喀土穆远景中提出的目标相同。

Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.

这一远景不仅属于世界的各国政府。

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人民提供远景的重要性。

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》为实现这一远景指出了关键的道路。

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年的通过完全一样的议,没有一个总的远景规划或明确的目标。

Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.

这是我们对一个基于二十世纪原则的社会的不平等的远景,也体现对开辟新路、造福于我们人民的各种机会的谨慎乐观态度,我们的人民希望把他们的恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求的

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

若没有像样的巴勒斯坦领土,这一远景就无法实现。

Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.

就此为实现一个未来巴勒斯坦国的远景迈出了重要的一步。

El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.

目前的挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间的联系。

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有杀伤人员地雷的世界的远景

La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.

政府的发展远景优先重视教育和医疗卫生。

La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.

拟议的长期远景说明可作为这方面的一个参考。

Su visión es nuestra obligación.

他们的远景就是我们的责任。

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的平台。

La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.

撤离加沙是实现两国方案这一远景的第一步。

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面的文件,我们希望它将为我国打开一个清晰的欧洲远景

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远景 的西班牙语例句

用户正在搜索


predominantemente, predominar, predominio, predorsal, predorso, preelegir, preeminencia, preeminente, preescolar, preestablecido,

相似单词


远见, 远交近攻, 远郊, 远近, 远近闻名, 远景, 远距离操纵, 远距离照相镜头, 远客, 远离,