西语助手
  • 关闭
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,对就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而不只是进程

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固的进程的开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

言自喻的是,这样做是一个可行和稳定的进程

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法符合美国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对进程做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之易但令人满意的共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程,对话期间就给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而只是进程

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

过它们只是必须加以巩固的进程的开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,当欢迎会员国对推动这一进程的关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性进程

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜剧的, 喜剧演员, 喜联, 喜马拉雅山, 喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常, 喜怒无常的, 喜气,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,样做不是一个可行和稳定的

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

种做法不符合美国和其他国家的预算

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备的风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

种高度政治性的需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展的伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的是彻底和注重结果的。

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判,并欢迎两个产生了虽然来之不易但令人满意的共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地一艰巨的

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解一振兴将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而不只是

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,样做会危害协商

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在中丧失共同人性,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固的的开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对的关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋, , ,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性需要得到国际行为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威妇女已经成为加有效地参与国家总体发展伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查是彻底和注重结果

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙极地参与了上述两个谈判,并欢迎这两个产生了虽然来之不易但令人满意共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推这一艰巨

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而不只是

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个中丧失共同人性,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦思考

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可进程

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国其他国家预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底注重结果

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作诺开创了恢复政治进程新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重平而不只是进程

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦思考进程

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固进程开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史性进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照, 戏装, 戏子,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,

用户正在搜索


细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选进程做出贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生来之不易但令人满意的共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应不遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而不只是进程

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加有时十分痛苦的思考进程

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固的进程的开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国推动这一进程的关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家的预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核进程做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了之不易但令人满意的共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族的机构和进程话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而不只是进程

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固的进程的开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国推动这一进程的关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年的历史性进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定进程

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国和其他国家预算进程

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展进程伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但令人满意共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进程新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推进这一进程

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重和平而不只是进程

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦思考进程

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固进程开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一进程关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史性进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝, 细碎, 细挑,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,
jìn chéng

curso; trayecto; proceso

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.

不言自喻是,这样做不是一个可行稳定

Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.

这种做法不符合美国其他国家预算

Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.

尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该做出了贡献。

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备风头。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治需要得到国际行为者坚定支持。

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为加有效地参与国家总体发展伙伴。

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查注重结果

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积极地参与了上述两个谈判,并欢迎这两个产生了虽然来之不易但令人满意共识协定。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构,对话期间就应给予尊重。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治新势头。

No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.

因此应该不遗余力地推这一艰巨

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

但一旦我们了解这一振兴将需要什么我们将需要怎样时间?

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须注重平而不只是

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个中丧失共同人,对手就会获胜。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦思考

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是必须加以巩固开始。

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一中发挥作用。

Además, debe acogerse con satisfacción el interés de los Estados Miembros en impulsar el proceso.

此外,应当欢迎会员国对推动这一关心。

Hace cinco años iniciamos un viaje histórico de 15 años con esperanzas razonablemente elevadas.

五年前,我们满怀希望地开始一个长达15年历史

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的西班牙语例句

用户正在搜索


细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干,

相似单词


进步的, 进步人士, 进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额,