西语助手
  • 关闭

这就对了

添加到生词本

zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

自然环境的压力,并增土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀和监禁,发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工作日益有信心,同时也证实国际社愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》第二十六条的违反,而安认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该无法提供提交人要求的补救措施,即由该指定成立调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


archiconocido, archidiácono, archidiócesis, archiducado, archiducal, archiduque, archiduquesa, archifonema, archiganzúa, archilaúd,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境压力,并增加土地退化风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀和监禁,发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

各国国际法作日益有信心,同国际社会愿意在处理国际关系遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》第二十六条违反,而安大略委员会认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该委员会无法提供提交人要求补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


archivista, archivo, archivo comprimido, archivología, archivolta, archüaud, arciche, arcifinio, arcilla, arcillar,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境的压力,并增加土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀和监禁,发展起阻碍用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工时也证实国际社会愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》第二十六条的违反,而安大略委员会认为无法将念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该委员会无法提供提交人要求的补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcón, arcontado, arconte, arcosa, arctado, arcuación, arcual, arcualia, árculo, arda,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境的压力,并增加土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯人进行暗杀和监禁,发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工作日益有信心,同时也证实国际社会愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》六条的违反,而安大略委员会认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该委员会无法提供提交人要求的补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


ardidoso, ardiente, ardientemente, ardientísimo, ardilla, ardiloso, ardimiento, ardínculo, ardiondo, ardite,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境的压力,并增加土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀和监禁,发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工作日益有信心,同时也证实国际社会愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》第二十六条的违反,而安大略委员会认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该委员会无法交人要求的补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


areca, arecaína, arefacción, areito, areiüfero, arel, arelar, arena, arenáceo, arenación,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境的压力,并增加土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工作日益有信心,同时也证实国际社会愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

《公约》第二十六条的违反,而安大略委员会认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果是,该委员会无法提供提交人要求的补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


arenífero, arenilla, arenillera, arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境的压力,并增加土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯人进行暗杀和监禁,发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工作日益有信心,同时也证实国际社会愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》六条的违反,而安大略委员会认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该委员会无法提供提交人要求的补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


areóstilo, areotécnica, arepa, arepería, arepero, arepita, arequipa, arequipeño, Ares, arestil,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

加大自然环境的压力,并增加土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀和监禁,发展起阻碍用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的益有信也证实国际社会愿意在处理国际关系遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》第二十六条的违反,而安大略委员会认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该委员会无法提供提交人要求的补救措施,即由该委员会指定成立调查委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


argamandel, argamandijo, argamasa, argamasar, argamasón, argán, árgana, arganeo, argavieso, argayar,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,
zhè jiù duì le

esto está bien

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

自然环境的压力,并增土地退化的风险。

Israel obstaculiza asimismo la prestación de asistencia internacional y se dedica sistemáticamente a perpetrar asesinatos y practicar detenciones de palestinos, lo que ha contribuido a frenar el desarrollo de manera general.

以色列还阻碍国际援助并一贯巴勒斯坦人进行暗杀和监禁,发展起阻碍作用。

Eso demuestra que los Estados confían cada vez más en la labor de la Corte y que la comunidad internacional está dispuesta a regirse por los principios del derecho internacional en las relaciones internacionales.

证实各国国际法院的工作日益有信心,同时也证实国际社愿意在处理国际关系时遵守国际法原则。

Esto constituye una violación del artículo 26 del Pacto y la Comisión no consideró apropiado interpretar que entre las creencias figuraban las opiniones políticas, no pudiendo en consecuencia conceder la reparación que el autor deseaba, es decir, el nombramiento por la Comisión de una junta de investigaciones.

构成《公约》第二十六条的违反,而安认为无法将信念解释为包括“政治观点”,其结果就是,该无法提供提交人要求的补救措施,即由该指定成立调查

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就对了 的西班牙语例句

用户正在搜索


argentar, argentario, argénteo, argentería, argentífero, Argentina, argentinidad, argentínidad, argentinismo, argentinizar,

相似单词


这会儿, 这活儿要不了这么多人, 这货不好脱手, 这几天, 这件事由不得我, 这就对了, 这就是, 这里, 这两个房间相通, 这另一个,