西语助手
  • 关闭
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史最严重的不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两国政府以及国际部队对去年的极端分子暴力行了有效——事实非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全的情况下,于10月9日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史最难忘的时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道的各项国际政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年的历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国人民之间以及南北之间和贫富之间的族裔、宗教和文化竞争,现在又现了新的冲突。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两国政府以及国对去年的极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗在比较安全的情况下,于10月9日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘的时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中的富剥削穷,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道的各项国政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年的历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国民之间以及南北之间和贫富之间的族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗斯坦两国政府以及国际部队对去年的极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全的情况下,109投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘的时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助最大限度减少我们所知道的各项国际政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年的历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由各国人民之间以及南北之间贫富之间的族裔、宗教文化竞争,现在又出现了新的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代十分重要,特别是非洲大陆

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化做法,是近代历史上最严重不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两政府以及际部队对去年极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全情况下,于10月9日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代目睹不仅富而且还有穷富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道各项际政策两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各人民之间以及南北之间和贫富之间族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代十分重要经验,特别是非洲大陆经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化做法,是近代历史上最严重不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两国政府以及国际部队对去年分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使阿富汗人能够在比较安全情况下,于10月9日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道各项国际政策分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国人民之间以及南北之间和贫富之间族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和坦两国政府以及国际部队对去年的极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全的情况109日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘的时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助最大限度减少我们所知道的各项国际政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年的历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由各国人民之间以及南北之间和贫富之间的族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

色列占领加沙地带并使殖民化的做法,是近代上最严重的不公正现象一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两国政府及国际部队对去年的极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全的情况下,于10月9日投票,使统选举成为阿富汗近代上最难忘的时刻一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代睹不仅富国而且还有穷国的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道的各项国际政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代事件,特别是最近20年的历事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国人民及南北间和贫富间的族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新的冲突。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化的做法,是近代历史上最严重的不公正现象之一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两国政府以及国际部队对去年的极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全的情况下,于10月9日投票,使总统选举成为阿富汗近代历史上最难忘的时刻之一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代史中目睹不仅富国而且还有穷国中的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限我们所知道的各项国际政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代历史事件,特别是最近20年的历史事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国人民之间以及南北之间和贫富之间的族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新的冲突。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹼足目, 蹼足目的, 瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,
jìn dài

época moderna

Tuñón Veilles a que tuviera en cuenta las recientes e importantísimas experiencias de otros continentes, en especial de África.

他促请图尼翁·韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验,特别是非洲大陆的经验。

Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.

色列占领加沙地带并使殖民化的做法,是近代上最严重的不公正现象一。

Los Gobiernos del Afganistán y el Pakistán y las fuerzas internacionales respondieron eficazmente a la violencia extremista del año pasado, hasta tal punto que el 9 de octubre millones de afganos pudieron ir a votar en un entorno relativamente seguro, por lo que las elecciones fueron uno de los momentos más memorables de la historia reciente del Afganistán.

阿富汗和巴基斯坦两国政府及国际部队对去年的极端分子暴力行动作出了有效应——事实上,应非常有效,使数百万阿富汗人能够在比较安全的情况下,于10月9日投票,使统选举成为阿富汗近代上最难忘的时刻一。

Este enfoque puede ayudar a reducir al mínimo la polarización de la política internacional como la hemos conocido hasta ahora, especialmente en vista de que en la historia reciente nuestro mundo ha presenciado la explotación de los pobres, no sólo por las naciones ricas sino también por los individuos ricos de los países pobres en donde se apoya el terrorismo.

特别鉴于我们世界曾在近代睹不仅富国而且还有穷国的富人剥削穷人,支持恐怖主义,因此这个做法可有助于最大限度减少我们所知道的各项国际政策的两极分化。

Al examinar los recientes acontecimientos históricos, en especial los ocurridos en los últimos dos decenios, deducimos que, a pesar de haber concluido la guerra fría y de que se ha reducido el conflicto entre Oriente y Occidente, han surgido ahora nuevos conflictos que se deben a la competencia étnica, religiosa y cultural entre los pueblos, así como entre el Norte y el Sur y entre ricos y pobres.

如果研究近代事件,特别是最近20年的历事件,我们就会发现,虽然冷战结束,东西冲突降低,但由于各国人民及南北间和贫富间的族裔、宗教和文化竞争,现在又出现了新的冲突。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近代 的西班牙语例句

用户正在搜索


沏茶, , 妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木,

相似单词


进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代, 近代的, 近道, 近的, 近地点,