西语助手
  • 关闭
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有洋洲国家以及多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼操作, 冶炼厂, 冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有洗钱的案件或有、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有洗钱的案件冻结、扣押没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向他国家发出他国家收到任何有关洗钱的案件有关冻结、扣押没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向他国家发出他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向他国家发出他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


业余活动, 业余教育, 业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, ,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项司法协助请求,但只有22%亚洲国家和19%非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶蜡石, 叶轮, 叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项司法协助请求,但只有22%亚洲国家和19%非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶芽, 叶缘, 叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上将近达一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家发出其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有洋洲国家以数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家发出其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家发出其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜班, 夜半, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管我们在迄今所讨论的内容上一致,但我想再次强调,主席先生,就像我们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

际合作方面,曾要求各报告它们是否向家发出家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作出答复的所有大洋洲家以及大多数美洲家(82%)和欧洲家(67%)都向家发出家收到有关这些事项的司法协助请求,但只有22%的亚洲家和19%的非洲家向家发出家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜壶, 夜间, 夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,
guò cóng

tener relaciones amistosas

Es forzoso que lo hayas visto si has pasado por allí.

你若那里的话,必然会看到它.

Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.

如果你邮局, 请把这封信投了.

Aunque casi lo hemos conseguido por lo que se refiere a los elementos que hemos tratado hasta ahora, quisiera recalcar de nuevo —como usted ha recalcado, Sr. Presidente— que en principio estamos llegando a un consenso.

尽管们在迄今所讨论的内容上将近达想再次强调,主席先生,就像们曾经强调的,原则上说正在形一种共识。

En la esfera de la cooperación internacional, se invitó a los Estados a comunicar si habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en relación con casos de blanqueo de dinero o de embargo preventivo, incautación o decomiso de activos procedentes de delito.

在国际合作方面,曾要求各国报告它们是否向其他国家其他国家收到任何有关洗钱的案件或有关冻结、扣押或没收犯罪资产的司法协助请求。

Mientras todos los Estados de Oceanía que respondieron al cuestionario y la mayoría de los de América (82%) y Europa (67%) habían enviado a otros Estados o recibido de ellos solicitudes de asistencia judicial recíproca en esas materias, sólo 22% de los Estados de Asia y 19% de los de África habían enviado a otros Estados o recibido tales solicitudes.

对调查表作答复的所有大洋洲国家以及大多数美洲国家(82%)和欧洲国家(67%)都向其他国家其他国家收到有关这些事项的司法协助请求,只有22%的亚洲国家和19%的非洲国家向其他国家其他国家收到任何此类请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过从 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


过饱和, 过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道,