西语助手
  • 关闭
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会一些人在驾驶时不顾他人、另一些人危险地超车、还一些人过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行车超速违规和事故率及相关费用等问

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速行车等问的统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

夏天,冰岛政府采取一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带的用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更超速道,并在某些高速公路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去中也加强超速的取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

除这种情况,我们几前颁布严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35里,采取的方法包括强制用座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问,包括制定严格的驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一一度安全周”。 各特派团采纳该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信, 凶焰, 凶宅,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会一些人时不顾他人、另一些人危险地超车、还一些人过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持平行动部采取行动,解决行车超速违规事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速行车等问题,多年的统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速路上座椅安全用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并某些高速路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察去年年中也加强了对超速行为的取缔,它引起众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40里的人——法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

过去35年里,采取的方法包括强制用座椅安全共教育运动,注重饮酒超速疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速酒精或其他毒品影响下、未用座椅安全,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥超速、酒后车、系安全儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问题,包括制定严格的许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所国关于行车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥超速,不系安全,不用儿童安全设施,酒后车,两轮机动车辆员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当超速,酒后车,安全儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌, 汹涌的, 汹涌澎湃,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会一些人在驾驶时不顾他人、另一些人危险地超车、还一些人过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平动部采取动,超速违规和事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速车等问题,多年的统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带的用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并在某些高速公路上设立复式车道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去年年中也加强了对超速为的取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速——车时速比限定时速高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制用座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来超速违规问题,包括制定严格的驾驶许可证发放程序,实施车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎, 胸脯, 胸脯肉,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会一些人在驾驶时不顾他人、另一些人危险车、还一些人过度

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行车违规和事故率及相关费等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于行车等问题,年的统计数据显示,是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少现象,增加乡村高速公路上座椅安全带的

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更道,并在某些高速公路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去年年中也加强了对行为的取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车违规问题,包括制定严格的驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和,不系安全带,不儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


雄雄燃烧的, 雄蚁, 雄有成竹的, 雄壮, 雄姿, , 熊胆, 熊蜂, 熊猫, 熊熊,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会一些人在驾驶时不顾他人、另一些人危地超车、还一些人过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行车超速违规和事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速行车等问题,多年的统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带的用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并在某些高速公路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去年年中也加强了对超速行为的取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里的人——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制用座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问题,包括制定严格的驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


休闲套装, 休闲衣裤, 休想, 休学, 休养, 休养生息, 休业, 休战, 休整, 休止,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会驾驶时不顾他另一危险地超车、还过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行车超速违规和事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速行车等问题,多年的统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速路上座椅安全带的用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并高速路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察去年年中也加强了对超速行为的取缔,它引起众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40里的——法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

过去35年里,采取的方法包括强制用座椅安全带和育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问题,包括制定严格的驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所国关于行车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾, 须知, 须子,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦情绪会一些人在驾驶时不顾他人、另一些人危险地超、还一些人过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行超速违规和事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速等问题,多年统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并在某些高速公路上设立行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去年年中也加强了对超速行为取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确法律,那些超速魔鬼——即行时速比限定时速高出40公里人——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取方法包括强制用座椅安和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多精力,开展几项有关佩戴头盔、速不妥和超速、酒后驾、系安和儿童安设施,及有成本效益基础结构变动等具体有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行超速违规问题,包括制定严格驾驶许可证发放程序,实施行记录系统,颁布安指针和开展交通安宣传运动如各特派团都开展“一年一度安周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行时速限制规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括速不妥和超速,不系安,不用儿童安设施,酒后驾,两轮机动辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,辆老化及保养不佳,或缺少安性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出关键风险因素——速不当和超速,酒后驾,安和儿童安设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安主导机构以及交通和伤员数据收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要, 需要的, 需要久坐的,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦情绪会一些人在驾驶时不顾他人、另一些人危险地超车、还一些人过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行车超速违规和事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速行车等问题,多年数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并在某些高速公路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去年年中也加强了对超速行为取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确法律,那些超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里人——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取方法包括强制用座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多精力,开展几有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益基础结构变动等具体有效干预

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问题,包括制定严格驾驶许可证发放程序,实施行车记录系,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证, 许诺, 许配,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,
chāo sù

pasar el límite de velocidad

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会在驾驶时不顾他另一险地超车、还过度超速

La Junta recomienda que el Departamento adopte medidas para hacer frente a las infracciones de exceso de velocidad, las tasas de accidentes y los gastos conexos.

审计委员会建议维持和平行动部采取行动,解决行车超速违规和事故率及相关费用等问题。

En lo que respecta al exceso de velocidad, por ejemplo, las estadísticas han demostrado a lo largo de los años que la velocidad es el asesino número uno.

关于超速行车等问题,多年的统计数据显示,超速是头号杀手。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带的用。

Se ha mejorado la estructura vial gracias a un mayor uso de las calzadas de adelantamiento, y a un mejoramiento de ciertas carreteras como las carreteras de doble pista.

道路基础结构已经改善,更多地超速道,并在某高速公路上设立复式车行道。

Cuando nuestra policía de tráfico intensificó el cumplimiento de los límites de velocidad a mediados del año pasado, suscitó cierta preocupación pública en cuanto a si no estaría siendo demasiado entusiasta en su empeño.

我国交通警察在去年年中也加强了对超速行为的取缔,它引起公众不安,担心警察是否过于热衷从事此项工作。

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情况,我们几年前颁布了严厉而明确的法律,那超速魔鬼——即行车时速比限定时速高出40公里的——在法庭上被起诉。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法强制用座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未用座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问题,制定严格的驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超速 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画,

相似单词


超人, 超人的, 超声, 超声波, 超时, 超速, 超脱, 超文本, 超文本链接, 超现实的,