Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告的结论和
明,联合国必须,而
确实正在实施该
的一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正在实施该领域中的一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作用的承诺,同出,作用的这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目举行协商方面起主导
。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类同情心方面起主导
。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中结论和建议证明,联合国必须,而
确实正在实施该领域中
一种全面做法方面起主导
。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方面起主导承诺,同时也指出,
这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神对人类
同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告结论
证明,联合国必须,而
确实正在实施该领
一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容难民营协调方面起主导作用
承诺,同时也指出,作用
这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目举行协商方
起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类同情心方
起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报结论和建议证明,联合国必须,而
确实正在实施该领域
一种
法方
起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方起主导作用
承诺,同时也指出,作用
这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目举行协商方面起主导作
。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类同情心方面起主导作
。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中结论和建议证明,联合国必须,而
确实正在实施该领域中
一种全面做法方面起主导作
。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作承诺,同时也指出,作
种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面
作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目的举行协商主
。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类的同情心主
。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正在实施该领域中的一种全
做法
主
。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调主
的承诺,同时也指出,
的这种扩大不应当削弱难民署在难民问题
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会席在为此目的举行协商方面
作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类的同心方面
作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正在实施该领域中的一种全面做法方面
作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所下在保护、紧急收容和难民营协调方面
作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席为此目的举行协
起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应促进精神和对人类的同情心
起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正
实施该领域中的一种全
做法
起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于发生内部流离失所情况
护、紧急收容和难民营协调
起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署
难民问题
的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。