西语助手
  • 关闭
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既可根据职能加界定,如金融机构,也可根据活动加界定,如经营赌场人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对赌场活动进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场动产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖赌场作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖活动,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在下方面支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图, 行车执照, 行成于思,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既可根据以界定,如金融机构,也可根据活动以界定,如经营赌场人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可成为资助恐怖活动来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对赌场活动进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场活动由发照当局管理/发照(见补充报第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可成为资助恐怖活动来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既可根据职能加以界金融机构,也可根据活动加以界赌场人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对赌场活动进行管

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券纪及相关活动机构、保险公司、纪人和代人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管赌场具体法律,赌场活动由当局管/(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖活动来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架, 行李卷儿, 行李领取,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

交易者既可根据职能加以界定,如融机构,也可根据活动加以界定,如经营赌场人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,赌场可成对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成资助恐怖活动来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对赌场活动进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖赌场,以及融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

了防止赌场对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成资助恐怖活动来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》出修正,规定外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道, 行人专用区的, 行若无事,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金易者既可根据职能加以金融机构,也可根据活动加以经营赌场人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对赌场活动进行管理和发照

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提报告是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖活动来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,

用户正在搜索


行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者, 行营, 行辕,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,

用户正在搜索


行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定, 行走, ,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既职能加以界定,如金融机构,也活动加以界定,如经营赌场人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并能成为资助恐怖活动来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对赌场活动进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财报告也涵盖赌场,以及作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部被指定为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和能成为资助恐怖活动来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得疑交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者, 航海者驾驶员, 航行,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据加以界定,如经营人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,可成为非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正考虑进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪及相机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺和一般以及不产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理具体法律,由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖,以及作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止成为非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖来源,塞舌尔正考虑《外汇控制法》作出修正,规定外国人入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业以下方面支持下发展强劲:大型酒店和建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管自然人和法人、寄款/汇款服务机构、、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒, 航路, 航模飞行,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据动加以界定,如经营人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,可成为对非法收入进行洗钱绝佳所,并可能成为资助恐怖来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对动进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺和一般不动产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理具体法律,动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖,以作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止成为对非法收入进行洗钱绝佳所和可能成为资助恐怖来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下发展强劲:大型酒店和建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管自然人和法人、寄款/汇款服务机构、、地产公司其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,
dǔ chǎng

casa de juego; tablaje

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.

现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营人。

El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.

反恐委员会谨指出,可成为对非法入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.

因此,反恐委员会到详细资料,说明已实施,或正在考虑旨在对活动进行管理和发照规定。

También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.

参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西和一般以及不动产代理行也都被要求提供报告。

9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).

9 反恐委员会注意到,没有管理具体法律,活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。

Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.

此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖,以及作为金融情报单位塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告当局。

Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.

为了防止成为对非法入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖活动来源,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有外汇。

No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).

但根据经济研究局资料(另见第27段中基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面支持下发展强劲:大型酒店和建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。

Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.

凡从事中央银行监管活动自然人和法人、寄款/汇款服务机构、、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得可疑交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赌场 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的, 毫无意义的, 毫针,

相似单词


堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,