La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸是国际性的贸
。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸是国际性的贸
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际贸。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲欧洲之间的一张贸
路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要的贸国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器轻武器贸
有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球贸
制
。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
南南贸
也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸是贸
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸协定中,这种规则在范围、效力
细节方面
不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸、宗教宽容,以及邮政
通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开贸。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油是国际性的
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要的国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南是
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
有
的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸是国际性的贸
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际贸。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是最重要的贸
国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸是贸
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸法
会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸的援助不仅无法持久,而且实际
会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸体系中体制
的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开贸。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸是国际性的贸
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际贸。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸路曾是亚
和欧
的一张贸
路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要的贸国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸是贸
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸的
助
仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在同的区域贸
协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大
相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸比单单获得更多的
助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非国家
应该放开贸
。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或与谁贸
。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸是国际性的贸
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力国际贸
。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要的贸国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸有
联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能一种平等的全球金融和贸
制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸也有助
协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸是贸
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸法委员会对推定一词的标准
法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸比单单获得更多的援助更有
。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开贸。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸国际性的贸
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际贸。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾亚洲和欧洲之间的一张贸
路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸部长
讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国世界上最重要的贸
国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸贸
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸法委员会对推定一词的标准用法
可
驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在
,今后也将永远
经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸、宗教宽容,
及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开贸。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额
4%至10%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油是国
性的
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要的国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南是
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为法委员
对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有的援助不仅无法持久,而且实
上
成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
有了发展,贫穷便
减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油贸国际性的贸
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际贸。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路洲和欧洲之间的一张贸
路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国世界上最重要的贸
国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器和轻武器贸有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸制度。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸贸
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸法委员会对推定一词的标准用法
指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸的援助不仅无法
,
且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸现在
,今后也将永远
经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域贸协定中,这种规则在范围、效力和细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸体系中体制上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与贸比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
非洲国家之间应该放开贸
。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额
4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comercio
www.francochinois.com 版 权 所 有La venta de petróleo es un negocio internacional.
石油是国际性的
。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国际。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲欧洲之间的一张
路线网。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
部长以简短讲话结束了仪式。
China es el país comerciante más importante del mundo.
中国是世界上最重要的国。
Además, el problema está relacionado con el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.
此外,该问题与非法小武器轻武器
有着联系。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
大南南
也有助于随着协定期满作出调整。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南是
新版图的一个重要方面。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
现在是,今后也将永远是经济增长与发展公认的火车头。
Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.
在不同的区域协定中,这种规则在范围、效力
细节方面大不相同。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决体系中体
上的偏向性。
La participación comercial era algo más ventajoso que un mero aumento de la ayuda.
参与比单单获得更多的援助更有利。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由、宗教宽容,以及邮政
通讯体系。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应该放开。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
有了发展,贫穷便会减少。
Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.
每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁。
Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.
对国际的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。