Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关
补充资料。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关
补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单
资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上任何个人是贵国
公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名单频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份件和旅行
件
程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国边境管制如何防止恐怖分子
流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单
个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单
资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上任何个人是贵国
公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查所
求的资料,是否需
协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我感谢你及贵国代
团举行了本次重
的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相
的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入
认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——已制定哪些程序和机制协助其他
家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
长期以来表现
本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
是否查
清单上的任何个人是
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
多久
边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及
代表团举行
本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
政府是否在本
境内查
任何
于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
是否查
清单上的任何个人是
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为
补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有,但尚未
入清单
资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上任何个人是贵国
公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机传送更新名单
频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国边境管制如何防止恐怖分子
流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单
个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有,但尚未
入清单
资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上任何个人是贵国
公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业承诺。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关
补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单
资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上任何个人是贵国
公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名单频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后工作中一
。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国边境管制如何防止恐怖分子
流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举行了本次重要辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单
个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单
资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上任何个人是贵国
公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵
认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵已制定哪些程序和机制协助
家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清
的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵是否查出清
上的任何个人是贵
的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵向边防管理机关传送更
的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵多久向边防管理机关传送更
?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵
代表团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵政府是否在本
境内查出任何
于清
的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵政府是否有任何与这些个人有关,但尚未
入清
的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵是否查出清
上的任何个人是贵
的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵境内是否有跨越
内政治区划的
内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的境
制如何
止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代团举行了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
su país
Es helper cop yrightSírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请入贵国认为相关的补充资料。
También realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Apartado f) ¿Qué medidas y mecanismos existen para prestar asistencia a otros Estados?
分段——贵国已制定哪些程序和机制协助其他国家?
Sírvase indicar si su país necesita asistencia para proporcionar la información solicitada en este cuestionario.
贵国提供本调查表所要求的资料,是否需要协助?
Su país ha demostrado durante mucho tiempo su firme compromiso con las actividades del Tribunal.
贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定承诺。
¿Disponen la autoridades de información complementaria sobre ellas que no aparezca en la lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
¿Con qué frecuencia transmite la Lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国向边防管理机关传送更新名单的频率?
¿Con qué frecuencia transmite la lista actualizada a las autoridades de control de fronteras de su país?
贵国多久向边防管理机关传送更新名单?
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
我祝愿你和贵国代表团在今后的工作中一切顺利。
Sr. Presidente: También quisiera dedicar unas palabras especiales a su país.
主席先生,我还要就贵国特别说几句话。
¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?
贵国签发身份件和
件的程序如何支持这一工作?
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
Sr. Thomson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr.
汤姆森先生(联合王国)(以英语发言):主席先生,我要感谢你及贵国代表团举了本次重要的辩论。
¿Han identificado las autoridades de su país, dentro de su territorio, a cualquier persona o entidad incluida en la lista?
贵国政府是否在本国境内查出任何于清单的个人或实体?
¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未入清单的资料?
Pregunta 1. ¿Cómo adquirió la Convención fuerza de ley en su país, haciendo obligatoria su aplicación para los tribunales?
问题1. 《纽约公约》如何在贵国获得法律效力,以约束法院适用公约?
¿Se ha identificado a alguna de las personas cuyo nombre figura en la lista como nacional o residente de su país?
贵国是否查出清单上的任何个人是贵国的公民或居民?
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
Sr. Ministro: su presencia refleja con suma claridad el compromiso de su país con la causa de los niños.
先生,你在这里参加会议毫无疑问地反映了贵国对儿童事业的承诺。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。