西语助手
  • 关闭
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续的土地利用做法对于世界上相当一部分贫瘠生产用地的可持续粮食生产构成了一威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为撒哈拉区域的一部分,虽然拥有一些农业用地,特别是在杰贝尔马拉高原一带,但部分地区仍然是贫瘠的沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土地和肥沃的土壤组成的地区,人口在断增长,但土壤肥到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土地来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步地破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土地包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新的区域间项目——“贫瘠旱地可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策的基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土地供白人定居使用;将非洲人民圈入贫瘠的小块保留地,最终进入基于部落的“本土”;否定非洲人民的政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔的人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐, 呕吐剂, 呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合贫瘠土壤中生长经济作物和饲料作物品种研究提供了经

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

鲁,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续利用做法对于世界上相当大一部分贫瘠生产用可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土贫瘠、可耕少以及降雨规则等综合因素,安圭拉农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉一部分,虽然拥有一些农业用,特别是杰贝尔马拉高原一带,但大部分仍然是贫瘠沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

主要由贫瘠而脆弱肥沃土壤组成,人口断增长,但土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠适合耕作山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

恢复退化土包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正设法拟订一项新域间项目——“贫瘠可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土供白人定居使用;将非洲人民圈入贫瘠小块保留,最终进入基于部落“本土”;否定非洲人民政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


偶遇, , 藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, ,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在土壤中生长经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为盐渍土壤和高海拔荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续利用做法对于世界上相大一部分生产用可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

于土、可耕少以及降雨规则等综合因素,安圭拉农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域一部分,虽然拥有一些农业用,特别是在杰贝尔马拉高原一带,但大部分区仍然是沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要而脆弱肥沃土壤组成区,人口在断增长,但土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土来修建房屋和耕种,这迫使人们利用适合耕作山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新区域间项目——“可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土供白人定居使用;将非洲人民圈入小块保留,最终进入基于部落“本土”;否定非洲人民政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生的经济作物和饲料作物究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续的土地利用做法对于世界上相当大一部分贫瘠生产用地的可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土地贫瘠、可耕地少以及降雨规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域的一部分,虽然拥有一些农业用地,特别是在杰贝尔马拉高原一带,大部分地区仍然是贫瘠的沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土地和肥沃的土壤组成的地区,人口在土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土地来修建房屋和耕,这迫使人们利用贫瘠适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步地破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土地包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新的区域间项目——“贫瘠旱地可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策的基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土地供白人定居使用;将非洲人民圈入贫瘠的小块保留地,最终进入基于部落的“本土”;否定非洲人民的政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当荒芜的环境,传统使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续的土做法对于相当大一部分贫瘠生产的可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土贫瘠、可耕少以及降雨规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域的一部分,虽然拥有一些农业,特别是在杰贝尔马拉高原一带,但大部分区仍然是贫瘠的沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土肥沃的土壤组成的区,人口在断增长,但土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土来修建房屋和耕种,这迫使人们利贫瘠适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新的区域间项目——“贫瘠可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策的基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土供白人定居使;将非洲人民圈入贫瘠的小块保留,最终进入基于部落的“本土”;否定非洲人民的政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔的人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠生长的经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续的地利用做法对于世界上相当大一部分贫瘠生产用地的可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于贫瘠、可耕地少以及降雨规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域的一部分,虽拥有一些农业用地,特别是在杰贝尔马拉高原一带,但大部分地区仍贫瘠的沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的地和肥沃的组成的地区,人口在断增长,但肥力得到补充,导致自遭受侵蚀,并且对现有的自源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少地来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步地破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化地包括以综合方式进行水源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新的区域间项目——“贫瘠旱地可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策的基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲地供白人定居使用;将非洲人民圈入贫瘠的小块保留地,最终进入基于部落的“”;否定非洲人民的政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续的土利用做法界上相当大一部分贫瘠生产用的可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

贫瘠、可耕少以及降雨规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域的一部分,虽然拥有一些农业用是在杰贝尔马拉高原一带,但大部分区仍然是贫瘠的沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土肥沃的土壤组成的区,人口在断增长,但土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且现有的自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新的区域间项目——“贫瘠可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策的基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土供白人定居使用;将非洲人民圈入贫瘠的小块保留,最终进入基部落的“本土”;否定非洲人民的政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在贫瘠土壤中生长的经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境,传统上使很多作物颗粒无

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

持续的土地利用做法对于世界上相当大部分贫瘠生产用地的持续粮食生产构成了大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土地贫瘠耕地少以及降雨规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域的部分,虽然拥有些农业用地,特别是在杰贝尔马拉高原大部分地区仍然是贫瘠的沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要由贫瘠而脆弱的土地和肥沃的土壤组成的地区,人口在断增长,土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有的自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

方面,缺少土地来修建房屋和耕种,这迫使人们利用贫瘠适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋,从而进步地破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土地包括以综合方式进行水资源管理这框架内,教科文组织正在设法拟订项新的区域间项目——“贫瘠旱地持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

政策的基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土地供白人定居使用;将非洲人民圈入贫瘠的小块保留地,最终进入基于部落的“本土”;否定非洲人民的政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,
pín jí

estéril; árido; desértico

En el Sudán, el FIDA ha financiado la investigación de variedades de cultivos comerciales y forrajeros resistentes a la sequía, la salinidad y las malas condiciones del suelo.

在苏丹,农发基金为耐旱、耐盐、适合在土壤中生长经济作物和饲料作物品种研究提供了经费。

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

在秘鲁,特点为盐渍土壤和高海拔荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无收。

Las prácticas de uso de la tierra insostenibles constituyen una de las principales amenazas a la producción sostenible de alimentos en la mayor parte de las tierras marginalmente productivas del planeta.

可持续利用做法对于世界上相大一部分生产用可持续粮食生产构成了一大威胁。

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

于土、可耕少以及降雨规则等综合因素,安圭拉农业活动很有限。

Darfur forma parte de la región del Gran Sáhara, y si bien tiene algunas zonas agrícolas, especialmente alrededor de la meseta de Jebel Marra, la mayor parte de la región está compuesta de tierras áridas desiertas.

达尔富尔作为大撒哈拉区域一部分,虽然拥有一些农业用,特别是在杰贝尔马拉高原一带,但大部分区仍然是沙漠。

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主要而脆弱肥沃土壤组成区,人口在断增长,但土壤肥力得到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

Por otra parte, se dispone de escaso espacio para la vivienda y la agricultura, lo que induce a las personas a utilizar las laderas improductivas o inadecuadas para la producción agrícola y la vivienda, con lo cual causan aún mayores daños al medio ambiente.

另一方面,缺少土来修建房屋和耕种,这迫使人们利用适合耕作山坡进行农业生产及修建房屋,从而进一步破坏了环境。

En el marco de la rehabilitación de las tierras degradadas, que incluye el ordenamiento integrado de los recursos hídricos, la UNESCO trabaja en un nuevo proyecto interregional titulado "Ordenamiento sostenible de tierras secas marginales", para diversos países del norte de África y de Asia.

在恢复退化土包括以综合方式进行水资源管理这一框架内,教科文组织正在设法拟订一项新区域间项目——“可持续管理项目”,该项目将使北非和亚洲国家受益。

Esta política se apoyaba en la continua apropiación de la tierra africana para asentamientos blancos mediante traslados forzosos, reclusión de las tribus africanas en pequeñas reservas áridas denominadas “homelands”, denegación de los derechos políticos a la población africana y la reserva de las oportunidades de trabajo profesional y de oficina para la población de origen europeo principalmente.

这一政策基石是通过强制搬迁,继续侵占非洲土供白人定居使用;将非洲人民圈入小块保留,最终进入基于部落“本土”;否定非洲人民政治权利;将白领和职业就业机会保留给主要为欧洲后裔人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贫瘠 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是,

相似单词


姘头, , 贫乏, 贫乏的, 贫寒, 贫瘠, 贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困,