西语助手
  • 关闭
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约国经济或展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载保在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


linfatismo, linfoblasto, linfocitemia, linfocito, linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma, linfoma, linfosarcoma, ling-,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三重申,“本所定必需之保防,其实施应遵依本约第,而不妨害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国际合作,包依照本规定及本约前文所载保防原则在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第保证。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina, linio, lino, linó, liño,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载保防原则在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


linterna, linternazo, linternero, linternilla, linternón, linudo, liñudo, liñuelo, linuezo, linyera,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

申,“本所定必需之保防,其实施应遵依本约第四,而不妨害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国合作,包依照本规定及本约前文所载保防原则在国交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实执行第四的保证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lip-, lipa, liparita, lipasa, lipata, lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约国经济或展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载保在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


liquidar, liquidez, líquido, liquilique, liquiriche, lira, lirado, liria, lírica, liricidad,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条约四条,而不妨害缔约国经济或技术发展或和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载保防原则在国际上交换核质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际上是四条的保证。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约国经济技术发展和平核工作方面之国际合作,包依照本条规定及本条约前文所载保原则在国际上交换核质料及和平途核质料之处理、生产之设备在内”,这际上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


litico, lítico, litigación, litigante, litigar, litigio, litigioso, litina, litinado, litio,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所必需保防,其实施应遵依本条约第四条,而不妨害缔约经济或技术发展或和平核工作方际合作,包依照本条本条约前文所载保防原则在际上交换核质料和平用途核质料处理、使用或生产设备在内”,这实际上是执行第四条的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


litocalmo, litoclasa, litocola, litódomo, litófago, litofania, litófilo, litofotografía, litofotografíar, litofotográficamente,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,
zhì liào

material

Es helper cop yright

La reafirmación contenida en el artículo III de que “las salvaguardias se aplicarán de modo que se cumplan las disposiciones del artículo IV de este Tratado y que no obstaculicen el desarrollo económico o tecnológico de las Partes o la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares con fines pacíficos, incluido el intercambio internacional de materiales y equipo nuclear o para el tratamiento, utilización o producción de materiales nucleares con fines pacíficos de conformidad con las disposiciones del presente artículo y con el principio de la salvaguardia enunciado en el Preámbulo del Tratado” es de hecho una garantía de la aplicación del artículo IV.

第三条重申,“本条所定必需之保防,其实施应遵依本条第四条,而不妨害经济或技术发展或和平核工作方面之际合作,包依照本条规定及本条前文所载保防原则在质料及和平用途核质料之处理、使用或生产之设备在内”,这实际是执行第四条的保证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质料 的西班牙语例句

用户正在搜索


lituria, liudar, liudez, liudo, liuto, Liverpool, liviana, livianamente, liviandad, liviano,

相似单词


质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的,