西语助手
  • 关闭
huò yuán

fuente de abastecimiento de productos

www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenemos suficiente surtido de gasolina

我们汽油有充足.

Estas organizaciones delictivas, entre los que el Grupo de Supervisión ha identificado a dos locales y dos transnacionales, utilizan la infraestructura existente o vías clandestinas para transportar las armas desde su lugar de origen hasta sus destinatarios.

监测小组已经查获两个地方团和两个跨国团,包括这几个团在内团拥有现成基础结构或秘密途径,将器从地运送给收人。

Los destinatarios de los envíos de armas siguen utilizando redes organizadas de comerciantes, contrabandistas y organizaciones delictivas transnacionales para facilitar clandestinamente el movimiento de armas desde sus lugares de origen en el extranjero hasta Somalia y dentro del país.

器运输人仍然通过由商人、走私者和跨国团组成有组织网络秘密地将器从索马里境地运送到索马里境内和全国各地。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润关键方法是改善目前极高分发与销售比率(制作和运往国家委员会礼品数量与售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力采购模式(儿童基金会开发、现、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货源 的西班牙语例句

用户正在搜索


ravigona, ravioles, Rawalpindi, raya, raya diplomática, rayadillo, rayado, rayador, rayadora, rayano,

相似单词


货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样, 货源, 货运, 货运公司, 货运员, 货载,