西语助手
  • 关闭

财务状况

添加到生词本

cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,财务状况和经成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

对人口基金资源增多示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况和经成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻鞋店, 麻屑, 麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

,两个法庭的财务状仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状和经成果极重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状保持稳定最近几年来取得的主要成就之

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影财务状和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状和经成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情财务状资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状以及由此产生的动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状难以为继,工作人员的合同次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的应保持工发组织稳定的财务状,以确保它继续成为个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情和基金财务状的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这总体问题上,我们同秘书长样对联合国财务状的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处的财务是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响未来财务生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情财务资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务,以确保它继续成为一个有成效、高效率有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情基金财务的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务,核心资源非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

合国近东巴勒坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状况和经果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况和经果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续为一个有效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设组认为,企业披露财务状况和经成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口源增多表示赞扬,并欣见人口财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况和经成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和财务状况料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心源和非核心源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

合国的状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯邦代表团高度重视加强本组织的状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露状况和经成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司状况和经成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提执行情况和状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业活动的状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的状况难以为继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(合国难民事高级专员)说,难民事高级专员办事处的状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对合国状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒民救济和工程处的财务状况是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗联邦代表团高度重视加强本组织的财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组,企业披露财务状况和经成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发组织的财务状况保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

,董事会具有报告公司财务状况和经成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状况以及由此产生的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状况继,工作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持工发组织稳定的财务状况,以确保它继续成一个有成效、高效率和有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国民事务高级专员)说,民事务高级专员办事处的财务状况就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭财务状况仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处财务状况是一个颇令人关切问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本财务状况

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元赤字, 财务状况再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小认为,企业披露财务状况和经成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金财务状况良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

工发财务状况是最近几年来取得主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状况和经成果责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案期向工发各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动财务状况以及由此产生未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本财务状况尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要是应保工发财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况资料,并审查了新项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总来说正面财务状况,核心资源和非核心资源均呈现步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署总体财务状况

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事处财务状况就自身而言可以维下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状况脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,
cái wù zhuàng kuàng

información financiera

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状依然十分脆弱。

No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.

但是,两个法庭的财务状仍令人担忧。

La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.

联合国近东巴勒斯坦难民救济财务状是一个颇令人关切的问题。

La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.

俄罗斯联邦代表团高度重视加强本组织的财务状

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事出现了58百万美元的赤字, 财务状再度恶化。

El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.

特设协商小组认为,企业披露财务状成果极其重要。

Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.

各代表团对人口基金资源增多表示赞扬,并欣见人口基金的财务状良好。

Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.

发组织的财务状保持稳定是最近几年来取得的主要成就之一。

En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.

GirlSavvy教导女作选择影响其未来财务状活质量。

Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.

通常认为,董事会具有报告公司财务状成果的责任。

Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.

本方案定期向发组织各利益方提供财务执行情财务状资料。

En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.

本章说明了开发计划署总体业务活动的财务状以及由此产的未动用资金余额。

La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.

当时,本组织的财务状难以为继,作人员的合同一次只能延长很短的时期。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状尚未得到根本性改善。

Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.

至关重要的是应保持发组织稳定的财务状,以确保它继续成为一个有成效、高效率有活力的组织。

Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.

会议期间,董事会审查了有关建议执行情基金财务状的资料,并审查了新的项目。

En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.

他在发言中强调了总的来说正面的财务状,核心资源非核心资源均呈现稳步增长。

Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.

尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已经汇总,以便于了解开发计划署的总体财务状

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先(联合国难民事务高级专员)说,难民事务高级专员办事财务状就自身而言可以维持下去。

En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.

在资源这一总体问题上,我们同秘书长一样对联合国财务状的脆弱感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财务状况 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


财势, 财团, 财务, 财务犯罪, 财务检查, 财务状况, 财务总管, 财物, 财源, 财运,