西语助手
  • 关闭
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备增加到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用离职后医药保险估计额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算款项和其他应款项就是已经发生但尚未支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式枷锁,经济体就是在受限制下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一资产-结构,其中也要包括国内务和资产表以外款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大负担,而且在保持可持续程度方面遇到更大挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有账目中有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可用于(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免务额问题,以使务国能真正摆脱其问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对关系——即管理两者之间差幅工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承款项和其他应款项就是已经发生但尚未款的支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括内债务和资产负债表以外的款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,际社会必须解决严重负债和低收入、尤其是非洲的债务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务能真正摆脱其负债问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援沉重负债

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服增加和未货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备增加到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用离职后医药保险估计额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,未结算款项和其他应款项就是已经发生但尚未支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式枷锁,经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一资产-结构,其中也要包括国和资产表以外款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大负担,而且在保持可持续程度方面遇到更大挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财条例和细则》或有账目中没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款增加导致可用于(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重和低收入国家、尤其是非洲国家可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免问题,以使国能真正摆脱其问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和管理是控制资产对关系——即管理两者之间差幅工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

不断增加的负债没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承款项和其他应款项就是已经发生但尚未款的支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在方面没有负债

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括内债务和资产负债表以外的款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转一趋势,际社会必须解决严重负债和低收入家、尤其是非洲家的债务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

就提出了适当减免债务额的问题,以使债务能真正摆脱其负债问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援沉重负债

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的和未来的通货膨胀

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断负债没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债言,未结算的承款项和其他应款项就是已经发生但尚未款的支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需有一个统一的资产-负债结构,其包括国内债务和资产负债表以外的款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住, 使有人性, 使有生命力,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,

用户正在搜索


使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离药保险估计负债拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承款项和其他应款项就是已经发生但尚未款的支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休的 津贴,在这方面没有负债

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去负债,补充了对未用资源余的投资或用未用资源余的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇到更大的挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面的负债估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为者让受援国沉重负债

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔, 试飞, 试飞员,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的和未来的通货膨胀而

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断负债没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承款项和其他应款项就是已经发生但尚未款的支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债种形式的枷锁,负债经济体就是在受限制的情况下运作的经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,经济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债程度方面遇更大的挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加的负债没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关负债拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用的离职后医药保险估计负债额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

负债而言,未结算的承款项和其他应款项就是生但尚未款的支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

不提供退休后的 津贴,在这方面没有负债

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去负债额,补充了对未用资源余额进行的投资或用未用资源余额进行的投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,负债是一种形式的枷锁,负债济体就是在受限制的情况下运作的济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一的资产-负债结构,其中也要包括国内债务和资产负债表以外的款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反的,济较为多样化国家面临更大的公债负担,而且在保持可持续的负债度方面遇到更大的挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财务条例和细则》或有负债账目中没有开列费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面的流动负债,如果为此开列费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

未缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿负债的现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

未交摊款的增加导致可用于负债(20.5亿美元)的现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重负债和低收入国家、尤其是非洲国家的债务可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免债务额的问题,以使债务国能真正摆脱其负债问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门的赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重负债

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产和负债管理是控制资产对负债的关系——即管理两者之间差幅的作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法, 视的, 视地平,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,
fù zhài

estar en deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

随着服增加通货膨胀而增加。

El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.

无资金准备增加到2.62亿美元,令人震惊。

Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.

这些不断增加没有资金准备。

El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.

难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关拨备资金。

También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.

还须为全球机制适用离职后医药保险估计额拨出准备金。

En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.

而言,结算款项其他应款项就是已经发生但尚支出。

El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.

工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有

Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.

其他资产减去额,补充了对用资源余额进行投资或用用资源余额进行投资。

Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.

我要指出,是一种形式枷锁,经济体就是在受限制情况下运作经济体。

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有一个统一资产-结构,其中也要包括国内资产表以外款项。

Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.

相反,经济较为多样化国家面临更大负担,而且在保持可持续程度方面遇到更大挑战。

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国财条例细则》或有账目中没有开列经费。

La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.

管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。

Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.

缴摊款增加41%,这就意味着可用于清偿现金减少了。

Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).

交摊款增加导致可用于(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。

Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.

为了扭转这一趋势,国际社会必须解决严重低收入国家、尤其是非洲国家可持续承受问题。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在累积假期补偿金方面总额估计约为2 780万美元。

Esto plantea la cuestión de cuál es el nivel adecuado de alivio de la deuda que permitiría que los países deudores superaran verdaderamente sus problemas de deuda.

这就提出了适当减免问题,以使国能真正摆脱其问题。

Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.

此外,社会部门赠款援助要好于贷款,因为后者让受援国沉重

La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.

资产管理是控制资产对关系——即管理两者之间差幅工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌,

相似单词


负责的, 负责起草(供审议的报告、方案)的, 负责人, 负责人职权, 负责人职务, 负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重,