西语助手
  • 关闭

说明理由

添加到生词本

shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新员额)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新员额)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

员额重新列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有的安全以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个我们今天这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干,D-1职等(重新核定员额的)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新核定员额的)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个何我们听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中的同样,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个我们何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认,使用否决权需经解释,并公开正当

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新核定员额的)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有这一决定的

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款以停职的工作人员,停职

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以国际法庭驱逐的

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

监测、评价和咨询司,管理咨询干员额(P-4)重新

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有其裁决

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性别平

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

别代表别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的请,提出了各种辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办室主任,D-1(重新说明员额)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些说明,在事关活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助,P-5职等(重新说明核定员额的)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并说明正当

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办室主任,D-1职等(重新说明核定员额的)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医,也没有说明这一决定的

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管咨询干事员额(P-4)重新说明

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意讯证人,但是不同意讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

监测、评价咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由,在事关公共生活的决定持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

以书面通知根据本款予以停职的工作人员,停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院其裁决理由

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所需析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性类均由互联网自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于次报告中说明的同样理由,现重申这建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤声称省高级法院没有说明裁决理由

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,